Shinji Tanimura feat. Tomoko Ogawa - Wasurete Iino Aino Makugire Original Karaoke feat. Tomoko Ogawa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinji Tanimura feat. Tomoko Ogawa - Wasurete Iino Aino Makugire Original Karaoke feat. Tomoko Ogawa




Wasurete Iino Aino Makugire Original Karaoke feat. Tomoko Ogawa
Wasurete Iino Aino Makugire Original Karaoke feat. Tomoko Ogawa
(女)忘れていいのよ 私のことなど
(I forget you, my dear)
(女)一人で生きるすべなら知っている
(If you know how to live alone)
(女)悲しいけれどこの年なら
(It's sad, but at this age)
(女)もういいわ もういいわ おこりはしないわ
(It's okay, it's okay, I won't be angry)
(女)不思議ね 別れの予感を感じてた
(It's strange, I had a premonition of our breakup)
(女)心の中で少しづつ
(Little by little in my heart)
(男)甘い夢 見ていた二人に
(I was dreaming such a sweet dream with you.)
(男)不意に訪れた 悲しい愛の幕切れ
(A sad end to our love came suddenly.)
(女)笑って見送る私は平気よ
(I'll wave you goodbye, I'm okay)
(女)貴方を乗せたこのバスが 見えなくなるまでは
(Until the bus with you on it disappears from my sight)
(女)笑っている
(I'm smiling)
(女)見つめていないで 背を向けていいのよ
(Don't look at me, you can turn your back.)
(女)上着の襟が立ってるわ 自分でちゃんと直すのよ
(The collar of your coat is up, fix it yourself.)
(女)今日からは
(From now on)
(男)指先の冷い女は
(You're such a cold woman at your fingertips)
(男)臆病者だから 一人じゃ生きてゆけない
(I'm such a coward, I can't live alone.)
(女)手を振る貴方に心は乱れる どうかあなた
(Waving my hand to you, my heart is beating wildly, please, my dear)
(男)[さよなら 愛した人よ どうか]
(Goodbye, my love. Please.)
(女)どうかあなた 行かないで 行かないで
(Please, my dear, don't go, don't go.)
(男)[あなた 行かないで 行かないで]
(Don't go, don't go.)
(女)忘れていいのよ 私のことなど
(I forget you, my dear)
(女)一人で生きるすべなら知ってる 悲しいけれど
(If you know how to live alone, it's sad, but)
(女)この年なら
(at this age)
(男女)遠ざかる愛が消えてゆく
(Our fading love is moving away)
(男女)涙あふれても逃げない バスが行くまで
(Even if tears are overflowing, I won't run away until the bus leaves.)
(男女)涙あふれても逃げない バスが行くまで
(Even if tears are overflowing, I won't run away until the bus leaves.)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.