Shinji Tanimura feat. Tomoko Ogawa - Wasurete Iino Aino Makugire Original Karaoke feat. Tomoko Ogawa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shinji Tanimura feat. Tomoko Ogawa - Wasurete Iino Aino Makugire Original Karaoke feat. Tomoko Ogawa




(女)忘れていいのよ 私のことなど
ты можешь забыть обо мне.
(女)一人で生きるすべなら知っている
я знаю, должна ли я жить одна.
(女)悲しいけれどこの年なら
мне грустно, но в этом возрасте ...
(女)もういいわ もういいわ おこりはしないわ
хватит, хватит, этого не случится.
(女)不思議ね 別れの予感を感じてた
странно, у меня было предчувствие расставания.
(女)心の中で少しづつ
мало-помалу в моем сердце ...
(男)甘い夢 見ていた二人に
за нас двоих, которым приснился сладкий сон.
(男)不意に訪れた 悲しい愛の幕切れ
(Мужчина) занавес печальной любви, который пришел неожиданно.
(女)笑って見送る私は平気よ
я буду смеяться и провожать тебя.
(女)貴方を乗せたこのバスが 見えなくなるまでは
пока я не увижу этот автобус с тобой.
(女)笑っている
она смеется.
(女)見つめていないで 背を向けていいのよ
не пялься, можешь отвернуться.
(女)上着の襟が立ってるわ 自分でちゃんと直すのよ
на твоей куртке есть воротник, тебе нужно починить его самому.
(女)今日からは
с сегодняшнего дня
(男)指先の冷い女は
холодная женщина в ее руках.
(男)臆病者だから 一人じゃ生きてゆけない
я не могу жить один, потому что я трус.
(女)手を振る貴方に心は乱れる どうかあなた
встревожится ли твое сердце, когда ты будешь махать рукой?
(男)[さよなら 愛した人よ どうか]
прощай, дорогая.
(女)どうかあなた 行かないで 行かないで
пожалуйста, не уходи.
(男)[あなた 行かないで 行かないで]
не уходи, Не уходи, Не уходи, Не уходи, Не уходи, Не уходи, Не уходи, Не уходи.
(女)忘れていいのよ 私のことなど
ты можешь забыть обо мне.
(女)一人で生きるすべなら知ってる 悲しいけれど
я знаю, должна ли я жить одна, хотя мне грустно.
(女)この年なら
в этом возрасте ...
(男女)遠ざかる愛が消えてゆく
(Мужчина и женщина) любовь, которая уходит, исчезает.
(男女)涙あふれても逃げない バスが行くまで
(мужчина и женщина) я не убегаю от слез, пока не уйдет автобус.
(男女)涙あふれても逃げない バスが行くまで
(мужчина и женщина) я не убегаю от слез, пока не уйдет автобус.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.