Shinji Tanimura feat. Tomoko Ogawa - Wasurete Iino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinji Tanimura feat. Tomoko Ogawa - Wasurete Iino




Wasurete Iino
Forget You
忘れていいのよ 私のことなど
You can forget about me
一人で生きるすべなら知っている 悲しいけれどこの年なら
I know how to live on my own Sadly at this age
もういいわ もういいわ おこりはしないわ
It's fine now It's fine now I won't get angry
不思議ね 別れの予感を感じてた 心の中で少しずつ
It's strange I felt a premonition of our parting Little by little in my heart
信じてる振りをしていただけ それに気付かない
I was only pretending I trusted you You didn't notice that
貴方は若すぎたのよ
You were too young
笑って見送る 私は平気よ
I'll try to send you off with a smile
貴方を乗せたこのバスが 見えなくなるまでは笑っている
This bus that you're on I'll keep smiling until I can no longer see it
見つめていないで 背を向けていいのよ
Don't look at me Turn your back on me
上着の襟が立ってるわ 自分でちゃんと直すのよ 今日からは
The collar of my coat is up I'll fix it myself From today on
遠ざかる 愛が消えてゆく 涙あふれても
The love is fading away Even if my tears overflow
逃げない バスが行くまで
I won't run away Until the bus leaves
手を振る貴方に 心は乱れる
My heart is in turmoil as I wave to you
どうかあなた どうかあなた 行かないで 行かないで
I beg you I beg you Don't go Don't go
忘れていいのよ 私のことなど
You can forget about me
一人で生きるすべなら知っている 悲しいけれどこの年なら
I know how to live on my own Sadly at this age
慣れてるの 本当よ 別れの言葉に
I'm used to it Really I am To words of parting
映画のような愛なんて 欲しいとは思ってなんかいないのに
I don't even want a cinematic love
遠ざかる 愛が消えてゆく 涙あふれても
The love is fading away Even if my tears overflow
逃げない バスが行くまで
I won't run away Until the bus leaves
涙あふれても 逃げない バスが行くまで
Even if my tears overflow I won't run away Until the bus leaves






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.