Shinji Tanimura - Fuyu Kodachi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinji Tanimura - Fuyu Kodachi




Fuyu Kodachi
Winter Fir Forest
こおろぎの鳴く声 チロチロきこえる
I can hear the chirping of the crickets
六畳一間の色あせた部屋に
In my little six-mat room
ゴロンとねころび 電燈をみてると
I lay down and look at the light
何故かぼやけて 灯りがかすむ
And for some reason it starts to blur
窓の外には終電車
Outside my window the last train passes by
窓の外には終電車
Outside my window the last train passes by
思い続けて ただひたすらに
Thinking of you, waiting for you here
人混みの中に貴方をさがす
Searching for you in the crowds
出逢うはずない この運命ならいっそ
Perhaps I won't find you after all
故郷をすてて逃げてゆきたい
I should leave my hometown and just run away
それも出来ずに季節はめぐる
But I can't do that, and so the seasons change
それも出来ずに季節はめぐる
But I can't do that, and so the seasons change
春は悲しい足跡を残して
Spring left its traces of sadness
夏の日照に身をこがしながら
Summer was scorching, a painful trial
何も出来ずに 木の葉は落ちて
And still, I do nothing as the leaves fall
冷たい部屋に舞い戻る
And I return to my cold home
いつしか外は冬木立
Before I know it, winter's here
いつしか外は冬木立
Before I know it, winter's here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.