Shinji Tanimura - Fuyu No Arashi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinji Tanimura - Fuyu No Arashi




Fuyu No Arashi
Winter Storm
キラめくライトの中で ほほえんで
Smiling in the midst of dazzling lights,
人生の楽しさ 歌ってた
I sang of life's joys.
昨日まで確かに すべてのものは
It was real, just yesterday,
私のまわりを まわっていた
Everything revolved around me.
だけど今は どうだろう
But what is it now?
しらけきった客達のざわめきの中で
Within the noise of apathetic customers,
流れる汗の冷たさに
The coldness of the trickling sweat,
凍える体を
Chills my body
うけとめてくれる人も
No one reaches out
私にはもういない
To embrace me.
The End The end of my life
The End The end of my life
The End The end of my life
The End The end of my life
遠ざかるざわめきが
The noise fades,
外は冬の嵐
Outside a winter storm rages.
鳴りやまない拍手の中で 手をあげて
Waving my hand amidst unending applause,
夢をふりまいてる つもりだった
I thought I reigned supreme.
昨日まで確かに すべてのものは
It was real until yesterday,
私のまわりを まわっていた
Everything revolved around me,
だけどそれは 悲しい錯覚
But it was just a pitiful illusion,
新しい星達の歌声のかげに
In the shadow of new stars' voices,
埋もれて 消えてゆくもの
I fade, a thing to be forgotten.
ただそれだけのこと
Nothing more, nothing less.
口紅も似合わないと
The mirror tells me,
鏡に知らされた
Lipstick no longer suits me.
The End The end of my life
The End The end of my life
The End The end of my life
The End The end of my life
遠ざかるざわめきが
The noise fades,
外は冬の嵐
Outside a winter storm rages.
The End The end of my life
The End The end of my life
The End The end of my life
The End The end of my life
遠ざかるざわめきが
The noise fades,
外は冬の嵐
Outside a winter storm rages.





Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.