Paroles et traduction Shinji Tanimura - Gunjo Original Karaoke
空を染めてゆく
この雪が静かに
Этот
снег,
окрашивающий
небо,
тих.
海に積もりて
波を凍らせる
они
скапливаются
в
океане
и
замораживают
волны.
空を染めてゆく
この雪が静かに
Этот
снег,
окрашивающий
небо,
тих.
海を眠らせ
貴方を眠らせる
пусть
море
спит,
пусть
ты
спишь.
手折れば散る
薄紫の
если
ты
его
сломаешь,
он
рассыплется
светло-фиолетовым.
野辺に咲きたる
一輪の
Цветок,
распустившийся
в
поле.
花に似て
儚なきは人の命か
как
цветок,
мимолетна
человеческая
жизнь?
せめて海に散れ
想いが届かば
по
крайней
мере,
если
ты
рассеешься
в
море,
и
твои
чувства
достигнут
...
せめて海に咲け
心の冬薔薇
По
крайней
мере,
расцветет
в
море
Зимняя
роза
сердца.
老いた足どりで
想いを巡らせ
со
старыми
ногами
海に向いて
一人立たずめば
если
ты
не
стоишь
один
лицом
к
морю
我より先に逝く
不幸は許せど
прости
несчастье,
которое
пройдет
передо
мной.
残りて哀しみを
抱く身のつらさよ
боль
от
пребывания
и
объятия
печали.
君を背おい
歩いた日の
в
тот
день,
когда
я
ушла
от
тебя.
ぬくもり背中に
消えかけて
Тепло
на
моей
спине
вот-вот
исчезнет.
泣けと如く群青の
海に降る雪
Снег
падает
на
ультрамариновое
море,
словно
плачет.
砂に腹這いて
海の声を聞く
Ползи
по
песку
и
слушай
голос
моря.
待っていておくれ
もうすぐ還るよ
я
скоро
вернусь.
空を染めてゆく
この雪が静かに
Этот
снег,
окрашивающий
небо,
тих.
海に積もりて
波を凍らせる
они
скапливаются
в
океане
и
замораживают
волны.
空を染めてゆく
この雪が静かに
Этот
снег,
окрашивающий
небо,
тих.
海を眠らせて
貴方を眠らせる
пусть
море
спит,
пусть
ты
спишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.