Paroles et traduction Shinji Tanimura - Kuroi Washi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爪のない白い鷲が
大空をさまよう
A
white
eagle
with
no
talons
wanders
the
vast
expanse
of
the
sky
小さな鳥や獣達は
蒼ざめて逃げまどう
Tiny
birds
and
beasts,
pallid
with
fear,
scatter
in
its
wake
翼拡げて白い鷲はうたう
The
white
eagle
spreads
its
wings
and
sings
広いこの空の果てまで
俺は見えると
I
can
see
to
the
very
ends
of
this
great
sky
飛びながら考える
俺は自由なのか
As
I
soar,
I
ponder.
Am
I
truly
free?
太陽にとどくほど
高く飛べるだろうか
Could
I
fly
high
enough
to
reach
the
sun?
高くもっと高く体焦がすほどに
Higher,
ever
higher,
until
my
body
burns
行けば目の前に迫る赤い火の玉
Then,
before
my
very
eyes,
a
fiery
red
orb
draws
near
気がつけば青い海
黒い翼の鳥
Suddenly,
I
am
a
black-winged
bird,
adrift
upon
a
cerulean
sea
飛びたてる力もなく
波に身をまかせて
My
strength
to
fly
has
vanished,
and
I
yield
to
the
waves
揺れるそっと揺れる体溶けるほどに
My
body
gently
sways,
its
form
dissolving
何故かくやしくはなかった黒い翼でも
Yet
still,
I
yearn
for
those
black
wings,
however
imperfect
爪のない白い鷲が
大空をさまよう
A
white
eagle
with
no
talons
wanders
the
vast
expanse
of
the
sky
金色の瞳には何も見えないけど
Golden
eyes
that
see
nothing,
yet
翼拡げて黒い鷲はうたう
The
black
eagle
spreads
its
wings
and
sings
俺は飛べなくなるまで夢はすてない
Until
the
day
I
can
no
longer
fly,
I
will
not
relinquish
my
dreams
爪のない黒い鷲が
大空をさまよう
A
white
eagle
with
no
talons
wanders
the
vast
expanse
of
the
sky
金色の瞳には何も見えないけど
Golden
eyes
that
see
nothing,
yet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.