Shinji Tanimura - Kuroi Washi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinji Tanimura - Kuroi Washi




Kuroi Washi
Black Eagle
爪のない白い鷲が 大空をさまよう
A white eagle with no talons wanders the vast expanse of the sky
小さな鳥や獣達は 蒼ざめて逃げまどう
Tiny birds and beasts, pallid with fear, scatter in its wake
翼拡げて白い鷲はうたう
The white eagle spreads its wings and sings
広いこの空の果てまで 俺は見えると
I can see to the very ends of this great sky
飛びながら考える 俺は自由なのか
As I soar, I ponder. Am I truly free?
太陽にとどくほど 高く飛べるだろうか
Could I fly high enough to reach the sun?
高くもっと高く体焦がすほどに
Higher, ever higher, until my body burns
行けば目の前に迫る赤い火の玉
Then, before my very eyes, a fiery red orb draws near
気がつけば青い海 黒い翼の鳥
Suddenly, I am a black-winged bird, adrift upon a cerulean sea
飛びたてる力もなく 波に身をまかせて
My strength to fly has vanished, and I yield to the waves
揺れるそっと揺れる体溶けるほどに
My body gently sways, its form dissolving
何故かくやしくはなかった黒い翼でも
Yet still, I yearn for those black wings, however imperfect
爪のない白い鷲が 大空をさまよう
A white eagle with no talons wanders the vast expanse of the sky
金色の瞳には何も見えないけど
Golden eyes that see nothing, yet
翼拡げて黒い鷲はうたう
The black eagle spreads its wings and sings
俺は飛べなくなるまで夢はすてない
Until the day I can no longer fly, I will not relinquish my dreams
爪のない黒い鷲が 大空をさまよう
A white eagle with no talons wanders the vast expanse of the sky
金色の瞳には何も見えないけど
Golden eyes that see nothing, yet





Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.