Shinji Tanimura - Sakuramori - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinji Tanimura - Sakuramori




Sakuramori
Cherry Tree Sanctuary
夢は遠くに投げて 追いかけてゆくもの
My dreams I've cast far away, chasing after them
生きてゆくその意味は 誰も知らない
The meaning of this life, no one knows
茜に染まる海も 哀しみをたたえて
The sea tinted with the setting sun, holding sorrow
包み込む夕暮れに 傷をゆだねて痛みゆだねて
Embraced by the twilight, I surrender my wounds and pain
愛を下さい 神がいるのならば
Give me love, if there be a God
愛を下さい あえぐ旅人に
Give me love, to a weary traveler
純白のままで 誰も生きてゆけない
No one can live in pure innocence
嘘に染まりながら 心は生成のまま
Tainted by lies, hearts remain raw
風に震える指で 握りしめるものは
With trembling fingers in the wind, I grasp
あの人に託された 夢のひとかけ
A piece of dream entrusted to me
父の背中は遠く 母のぬくもりさえ
My father's back, distant, my mother's warmth
今はただ思い出の 遙か彼方に遙か彼方に
Now just memories, far away, far away
抱いて下さい 神がいるのならば
Hold me, if there be a God
抱いて下さい あえぐ旅人を
Hold me, to a weary traveler
純白のままで 誰も生きてゆけない
No one can live in pure innocence
罪を背おいながら 心は生成のまま
Bearing sins, hearts remain raw
抱いて下さい 神がいるのならば
Hold me, if there be a God
抱いて下さい あえぐ旅人を
Hold me, to a weary traveler
純白のままで 誰も生きてゆけない
No one can live in pure innocence
嘘に染まりながら 心は生成のまま
Tainted by lies, hearts remain raw
罪を背おいながら 心は生成のまま
Bearing sins, hearts remain raw





Writer(s): 谷村 新司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.