Paroles et traduction Shinji Tanimura - Sakuramori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakuramori
Cherry Tree Sanctuary
夢は遠くに投げて
追いかけてゆくもの
My
dreams
I've
cast
far
away,
chasing
after
them
生きてゆくその意味は
誰も知らない
The
meaning
of
this
life,
no
one
knows
茜に染まる海も
哀しみをたたえて
The
sea
tinted
with
the
setting
sun,
holding
sorrow
包み込む夕暮れに
傷をゆだねて痛みゆだねて
Embraced
by
the
twilight,
I
surrender
my
wounds
and
pain
愛を下さい
神がいるのならば
Give
me
love,
if
there
be
a
God
愛を下さい
あえぐ旅人に
Give
me
love,
to
a
weary
traveler
純白のままで
誰も生きてゆけない
No
one
can
live
in
pure
innocence
嘘に染まりながら
心は生成のまま
Tainted
by
lies,
hearts
remain
raw
風に震える指で
握りしめるものは
With
trembling
fingers
in
the
wind,
I
grasp
あの人に託された
夢のひとかけ
A
piece
of
dream
entrusted
to
me
父の背中は遠く
母のぬくもりさえ
My
father's
back,
distant,
my
mother's
warmth
今はただ思い出の
遙か彼方に遙か彼方に
Now
just
memories,
far
away,
far
away
抱いて下さい
神がいるのならば
Hold
me,
if
there
be
a
God
抱いて下さい
あえぐ旅人を
Hold
me,
to
a
weary
traveler
純白のままで
誰も生きてゆけない
No
one
can
live
in
pure
innocence
罪を背おいながら
心は生成のまま
Bearing
sins,
hearts
remain
raw
抱いて下さい
神がいるのならば
Hold
me,
if
there
be
a
God
抱いて下さい
あえぐ旅人を
Hold
me,
to
a
weary
traveler
純白のままで
誰も生きてゆけない
No
one
can
live
in
pure
innocence
嘘に染まりながら
心は生成のまま
Tainted
by
lies,
hearts
remain
raw
罪を背おいながら
心は生成のまま
Bearing
sins,
hearts
remain
raw
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 谷村 新司
Album
Kinari
date de sortie
01-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.