Shinji Tanimura - Tomato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shinji Tanimura - Tomato




Tomato
Помидор
窓のむこうにはアメリカ桥と
Из окна виднеется мост Америка
ガーデンプレイスの灯りがみえる
И огни Гарден Плейс.
"まるでマンハッタンだね..." あなたのジョークに
"Прямо как Манхэттен..." На твою шутку
よろこびを感じてた 1DKの狭い部屋
Я откликалась радостью в нашей тесной однушке.
何もないけれど幸福だった
У нас ничего не было, но мы были счастливы.
私の手作りの 小さな食卓
За нашим маленьким, приготовленным мной, столом.
トマト嫌いの子供みたいな
Ты был как ребенок, который не любит помидоры,
あなただけど 私は爱してた
Но я тебя любила.
明日を见ないで あなたをみつめてた
Я не смотрела в завтра, я смотрела на тебя.
恵比寿駅前で待ち合わせして 买い物するのがお决まりだった
Мы всегда встречались у станции Эбису и шли за покупками.
"きっと回りの人は若い夫妇だと思ってる"と
"Наверняка окружающие думают, что мы молодая пара", -
ふざけたあなたを少し憎んでた
Говорил ты, и я немного тебя за это ненавидела.
不确かだから幸福だった
Мы были счастливы, потому что все было неопределенно.
あなたがすべてとは言えなかったけど
Я не могла сказать, что ты - это всё для меня, но
大人になって振り返る时は
Когда я повзрослею и буду вспоминать прошлое,
きっと言えるよ "あなたを爱してた"
Я точно смогу сказать: любила тебя".
トマト嫌いの "あなたを爱してた"
Не любящего помидоры "тебя любила".
残酷な季节の后で あなたは部屋を出て行った
После жестокого сезона ты ушел из квартиры,
思い出のコートだけ残して
Оставив лишь пальто, полное воспоминаний.
私は部屋の窓越しに アメリカ桥に消えてゆく
Я смотрела из окна, как ты исчезаешь на мосту Америка,
青春のかけらだけみていた
Видя лишь осколки нашей юности.
山手线に乗り 渋谷に向かう
Сажусь на линию Яманотэ и еду в Сибуя.
朝の太阳が私をてらす
Утреннее солнце освещает меня.
恵比寿に近づく度 思わず振り向く
Каждый раз, приближаясь к Эбису, я невольно оборачиваюсь.
あの顷に2人して 暮らした2人のあの部屋
В ту сторону, где когда-то мы жили вместе, в нашей маленькой квартире.
あなたも时々は思い出すかしら
Интересно, вспоминаешь ли ты иногда
伤つけ合いながら 暮らした顷を
То время, когда мы жили вместе, раня друг друга?
じつは あなたにかくしてた秘密
На самом деле, у меня был от тебя секрет.
私の好きなもの それはトマト
То, что я люблю, - это помидоры.
言えなかったけど トマトが好きだった
Я не могла тебе сказать, но я любила помидоры.
不思议ね あれから トマトが食べられなくて
Странно, но с тех пор я не могу есть помидоры.
好きなのに嫌いになった...
Хотя я их люблю, я стала их ненавидеть...
好きなのに嫌いになった...
Хотя я их люблю, я стала их ненавидеть...





Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.