Shinji Tanimura - いい日旅立ち(Shinji Tanimura with PIANO MY NOTE) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinji Tanimura - いい日旅立ち(Shinji Tanimura with PIANO MY NOTE)




いい日旅立ち(Shinji Tanimura with PIANO MY NOTE)
A Fine Day for Travelling (Shinji Tanimura with PIANO MY NOTE)
雪解け間近の北の空に向かい
Facing the northern sky where the snow begins to melt
過ぎ去りし日々の夢を叫ぶ時
This is the time to shout out the dream of the days gone by
帰らぬ人達 熱い胸をよぎる
My heart aches, recalling those who never returned
せめて今日から一人きり 旅に出る
I'll depart lonely, starting from today
ああ 日本のどこかに
Oh, somewhere in Japan,
私を待ってる人がいる
There's someone waiting for me
いい日旅立ち 夕焼けをさがしに
A Fine Day for Travelling, in search of the sunset,
母の背中で聞いた歌を道連れに...
Accompanied by the song I heard on my mother's back...
岬のはずれに少年は魚つり
A young boy fishes at the edge of the cape
青い芒の小径を帰るのか
Is he going back home along the path of blue reeds?
私は今から想い出を創るため
As for me, I'm going to create memories from now on,
砂に枯木で書くつもり"さよなら"と
Write "Farewell" on the sand with deadwood
ああ 日本のどこかに
Oh, somewhere in Japan,
私を待ってる人がいる
There's someone waiting for me
いい日旅立ち 羊雲をさがしに
A Fine Day for Travelling, in search of sheep clouds,
父が教えてくれた歌を道連れに...
Accompanied by the song my father taught me...
ああ 日本のどこかに
Oh, somewhere in Japan,
私を待ってる人がいる
There's someone waiting for me
いい日旅立ち 幸福をさがしに
A Fine Day for Travelling, in search of happiness,
子供の頃に歌った歌を 道連れに...
Accompanied by the song I sang as a child...





Writer(s): Shinji Tanimura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.