Paroles et traduction Shinji Tanimura - エキストラ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰にも聞こえないと思ってるこの声
Darling,
do
you
suppose
that
even
if
you
thought
this
voice
was
inaudible
to
anyone.
実は聞こえてたとしたらどれだけ安らぐか
How
much
more
at
ease
I
would
feel
if
you
had
heard
it?
誰もが同じ日
同じ夜にいる
We
all
live
the
same
days
and
the
same
nights.
背を向けあったままそっと呟いてる
With
our
backs
to
one
another,
quietly
murmuring.
隣を歩く人と言葉などない
気味悪い人混み
No
words
exchanged
with
the
one
walking
beside
me,
this
creepy
crowd.
名も無きエキストラなど演じてる人は1人もいない
We're
not
extras
with
no
names — not
one
of
us,
acting.
誰もが主人公を全うして
Each
of
us fulfilling
the
role
of
protagonist,
セリフにもならない声を聞かせてくれ
Let
me
hear
the
voice
that
shall
never
be
spoken.
俺を誰かにとっての主人公にさせてよ
Make
me
the
protagonist
in
someone's
eyes.
ありがとう
さよなら
全てTell
me
baby
Thank
you,
goodbye,
tell
me,
baby.
どんなことでも構わない
俺だけに伝えておくれ
Anything
at
all,
as
long
as
it's
just
for
me.
愛しさ
苦しさ
そしてGoodbye
baby
Sweet
love,
bitter
pain,
and
then goodbye,
baby.
誰のためでもなく俺のために何もかも
Nothing
for
anyone
else
but
me,
my
everything.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 谷村 新司, 三木 たかし, 三木 たかし, 谷村 新司
Album
君を忘れない
date de sortie
02-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.