Paroles et traduction Shinji Tanimura - エキストラ
誰にも聞こえないと思ってるこの声
я
не
думаю,
что
кто-нибудь
может
услышать
этот
голос.
実は聞こえてたとしたらどれだけ安らぐか
на
самом
деле,
если
бы
я
мог
слышать
тебя,
как
много
покоя
было
бы
у
меня.
誰もが同じ日
同じ夜にいる
все
в
один
и
тот
же
день,
в
одну
и
ту
же
ночь.
背を向けあったままそっと呟いてる
он
повернулся
спиной
и
тихо
прошептал:
隣を歩く人と言葉などない
気味悪い人混み
рядом
со
мной
идет
много
людей,
и
людей,
у
которых
нет
для
этого
слова,
и
людей,
у
которых
нет
для
этого
слова.
名も無きエキストラなど演じてる人は1人もいない
нет
ни
одного
человека,
который
играл
бы
в
массовке
без
имени.
誰もが主人公を全うして
каждый
должен
сделать
все
возможное,
чтобы
сохранить
жизнь
главному
герою.
セリフにもならない声を聞かせてくれ
дай
мне
услышать
голос,
который
даже
не
похож
на
реплику.
俺を誰かにとっての主人公にさせてよ
позволь
мне
быть
чьим-то
героем.
ありがとう
さよなら
全てTell
me
baby
Спасибо,
прощай,
Все,
Скажи
мне,
детка,
どんなことでも構わない
俺だけに伝えておくれ
что
мне
на
все
наплевать.
просто
скажи
мне.
愛しさ
苦しさ
そしてGoodbye
baby
Любовь,
боль
и
прощай,
детка,
誰のためでもなく俺のために何もかも
это
не
для
кого-то,
это
для
меня,
это
для
всего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 谷村 新司, 三木 たかし, 三木 たかし, 谷村 新司
Album
君を忘れない
date de sortie
02-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.