Paroles et traduction Shinji Tanimura - サクラサク
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サクラサク
Цветы вишни расцветают
坂の上には
白い雲だけ
Над
склоном
холма
лишь
белые
облака,
見上げるこの目に
ただ汗が痛い
Взгляд
поднимаю,
лишь
пот
в
глазах
жжёт.
抱きしめている
夢を手放したら
Если
отпущу
мечту,
что
так
крепко
держу,
私は私で
なくなるだろう
То
я
перестану
быть
собой,
моя
дорогая.
向い風も
登り坂も
Встречный
ветер
и
крутой
подъём,
自分で選んできたから
Сам
я
выбрал
этот
путь,
любимая.
今ここで
捨てるのならば
Если
всё
брошу
я
здесь
и
сейчас,
最初(はな)から夢など見ない
То
и
мечтать
не
стоило
вовсе
с
самого
начала.
ああ
いつか
サクラサク
Ах,
когда-нибудь
вишни
расцветут,
涙を超える
人の胸に
В
сердцах
людей,
что
слёзы
превозмогли.
ああ
いつか
サクラサク
Ах,
когда-нибудь
вишни
расцветут,
願い続ける
人の胸に
В
сердцах
людей,
чьи
желания
не
угасли.
その日の為に
重ねる日々は
Ради
этого
дня
я
иду
вперёд,
無邪気な子供と
変わらないけれど
Как
беззаботный
ребёнок,
моя
милая.
ひとりではなく
愛する人と
Но
не
один,
а
с
тобой,
любимая,
ここまで歩いて
これたのだから
Мы
вместе
прошли
этот
путь
до
конца.
花に祝され
花に送られ
Встречают
цветы,
провожают
цветы,
人はこの世を旅する
Людей
в
их
земном
пути,
дорогая.
すべての人は
心の中に
В
каждом
сердце
человека,
蕾を抱きしめ生きる
Хранится
бутон
надежды,
пока
он
живёт.
ああ
いつか
サクラサク
Ах,
когда-нибудь
вишни
расцветут,
涙を超える
人の胸に
В
сердцах
людей,
что
слёзы
превозмогли.
ああ
いつか
サクラサク
Ах,
когда-нибудь
вишни
расцветут,
願い続ける
人の胸に
В
сердцах
людей,
чьи
желания
не
угасли.
ああ
いつか
サクラサク
Ах,
когда-нибудь
вишни
расцветут,
冬を耐えてる
君の胸に
В
твоём
сердце,
что
зиму
пережило,
любимая.
ああ
いつか
サクラサク
Ах,
когда-нибудь
вишни
расцветут,
今を生きてる
君の胸に
В
твоём
сердце,
что
живёт
сейчас,
моя
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司
Album
サクラサク
date de sortie
04-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.