谷村新司 - サライ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 谷村新司 - サライ




サライ
Салай
遠い夢すてきれずに 故郷(ふるさと)をすてた
Не в силах бросить дальнюю мечту, я оставил родной дом.
穏やかな春の陽射しが ゆれる小さな駅舎(えき)
Ласковые весенние лучи солнца играют на стенах маленького вокзала.
別離(わかれ)より悲しみより 憧憬(あこがれ)はつよく
Сильнее разлуки, сильнее печали, во мне жила надежда,
淋しさと背中合わせの ひとりきりの旅立ち
И в одиночестве, рука об руку с тоской, я начал свой путь.
動き始めた 汽車の窓辺を
Смотрел в окно тронувшегося поезда,
流れてゆく景色だけを じっと見ていた
Не отрывая взгляда от проплывающих мимо пейзажей.
サクラ吹雪の サライの空は
Небо Салая, в вихре лепестков сакуры,
哀しい程青く澄んで 胸が震えた
Было такой пронзительной синевы, что у меня затрепетало сердце.
恋をして恋に破れ 眠れずに過ごす
Влюблялся, переживал разбитое сердце, не мог уснуть.
アパートの窓ガラス越し 見てた夜空の星
Смотрел на ночные звезды сквозь оконное стекло своей квартиры.
この街で夢追うなら もう少し強く
Если я хочу осуществить свою мечту в этом городе, мне нужно стать сильнее,
ならなけりゃ時の流れに 負けてしまいそうで
Иначе я могу проиграть в борьбе со временем.
動き始めた 朝の街角
Я шёл по оживлённому утреннему перекрёстку,
人の群れに埋もれながら 空を見上げた
И, растворяясь в толпе, смотрел на небо.
サクラ吹雪の サライの空へ
В небо Салая, в вихре лепестков сакуры,
流れてゆく白い雲に 胸が震えた
Я смотрел на плывущие белые облака, и мое сердце трепетало.
離れれば離れる程 なおさらにつのる
Чем дальше я от дома, тем сильнее становится моя тоска.
この想い忘れられずに ひらく古いアルバム
Не в силах забыть эти чувства, я открываю старый альбом.
若い日の父と母に 包まれて過ぎた
Вспоминая безмятежные дни, проведенные в объятиях родителей,
やわらかな日々の暮らしを なぞりながら生きる
Я живу, словно перелистывая страницы прошлого.
まぶたとじれば 浮かぶ景色が
Закрываю глаза, и передо мной встают образы,
迷いながらいつか帰る 愛の故郷(ふるさと)
Моего родного дома, куда я, блуждая, когда-нибудь вернусь.
サクラ吹雪の サライの空へ
В небо Салая, в вихре лепестков сакуры,
いつか帰るその時まで 夢はすてない
Я не откажусь от своей мечты, пока не вернусь домой.
まぶたとじれば 浮かぶ景色が
Закрываю глаза, и передо мной встают образы,
迷いながらいつか帰る 愛の故郷(ふるさと)
Моего родного дома, куда я, блуждая, когда-нибудь вернусь.
サクラ吹雪の サライの空へ
В небо Салая, в вихре лепестков сакуры,
いつか帰る いつか帰る きっと帰るから
Я обязательно вернусь, обязательно вернусь, я обещаю.





Writer(s): 弾 厚作, 谷村 新司, 弾 厚作, 谷村 新司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.