Paroles et traduction Shinji Tanimura - ハレバレ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アイをさがして
アスをさがして
Looking
for
you,
looking
for
us
人の海を泳いでいるんだ
Swimming
through
the
sea
of
people
溺れそうになりながら
I'm
about
to
drown
アイをさがして
アスをさがして
Looking
for
you,
looking
for
us
誰かと話したいだけなんだ
I
only
want
to
talk
to
you
淋しさは
知っているから
Because
I
know
loneliness
せつないだけなんだ
I'm
just
lonely
心が折れそうで
I
feel
like
giving
up
人が恋しいだけなんだ
I
just
miss
you
ハレバレ
晴れたら
何かが変わりそうで
Clear
and
bright,
when
it
clears
up,
something
might
change
いつかは逢いたい
心に秘めた人
I
want
to
meet
you
someday,
the
one
I
keep
in
my
heart
ハレバレ
晴れたら
何かが変わりそうで
Clear
and
bright,
when
it
clears
up,
something
might
change
ハレバレ
感じたら
そうだ
逢いに行こう
If
I
feel
clear
and
bright,
yes,
I'll
go
see
you
アイをさがして
アスをさがして
Looking
for
you,
looking
for
us
星の海を見つめているんだ
Staring
at
the
sea
of
stars
にじんでも
瞳こらして
Even
though
it's
blurry,
I'm
staring
intently
アイをさがして
アスをさがして
Looking
for
you,
looking
for
us
心の窓の鍵をあけて
Unlocking
the
key
to
the
window
of
my
heart
外気を吸い込んでみる
Breathing
in
the
fresh
air
せつないだけなんだ
I'm
just
lonely
青空を見上げて
Looking
up
at
the
blue
sky
込み上げる
そう
涙みたい
Tears
well
up
inside
me
ハレバレ
晴れたら
何かが変わりそうで
Clear
and
bright,
when
it
clears
up,
something
might
change
いつかは逢いたい
心に秘めた人
I
want
to
meet
you
someday,
the
one
I
keep
in
my
heart
ハレバレ
晴れたら
何かが変わりそうで
Clear
and
bright,
when
it
clears
up,
something
might
change
ハレバレ
感じたら
そうだ
逢いに行こう
If
I
feel
clear
and
bright,
yes,
I'll
go
see
you
ハレバレ
晴れたら
何かが変わりそうで
Clear
and
bright,
when
it
clears
up,
something
might
change
いつかは逢いたい
心に秘めた人
I
want
to
meet
you
someday,
the
one
I
keep
in
my
heart
ハレバレ
晴れたら
何かが変わりそうで
Clear
and
bright,
when
it
clears
up,
something
might
change
ハレバレ
感じたら
そうだ
逢いに行こう
If
I
feel
clear
and
bright,
yes,
I'll
go
see
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.