Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ラスト・ソング -最後のライト-
Last Song - Das letzte Licht
最後のライトは
消さないで
Bitte
lösche
nicht
das
letzte
Licht.
せめて拍手が
終るまで
Zumindest
bis
der
Applaus
endet.
恋をすることさえも
許されないで
Selbst
Lieben
war
mir
nicht
erlaubt,
歌い続けてきた私
ich
habe
immer
weitergesungen.
せめてこの歌は
貴方に
Wenigstens
dieses
Lied
ist
für
dich.
客席にはいつもの
貴方がいて
Auf
der
Zuschauertribüne
bist
du
wie
immer,
となりには貴方の
愛する人が
neben
dir
sitzt
die,
die
du
liebst.
何も知らずに
微笑んでいる
Sie
lächelt,
ohne
etwas
zu
ahnen,
たった一度の
あやまちを
ob
du
jemals
diesen
einen
Fehler
貴方は悔やんで
いるかしら
bereuen
wirst?
たった一度の恋の
あやまちだけが
Nur
dieser
einzige
Fehler
in
der
Liebe
私をささえてくれたのに
hat
mich
doch
aufrecht
gehalten.
明日から一人で
歩いてく
Ab
morgen
gehe
ich
alleine
meinen
Weg,
少しは大人に
なれたもの
ein
wenig
erwachsener
bin
ich
geworden.
もう二度と逢わないと
心に決めて
Nach
dem
Entschluss,
nie
mehr
zu
treffen,
涙みせずに歌うから
singe
ich
nun
ohne
Tränen
zu
zeigen,
せめて心だけ
受け止めて
fange
wenigstens
mein
Herz
auf.
明日になれば貴方は
祭壇の前で
Morgen
wirst
du
vor
dem
Altar
stehen,
新しい愛を
永遠に誓う
deiner
neuen
Liebe
ewige
Treue
schwören.
だから今日までは
私の貴方
Doch
bis
heute
bist
du
mein
Gebliebener.
最後のライトは
消さないで
Bitte
lösche
nicht
das
letzte
Licht,
せめて拍手が
終るまで
zumindest
bis
der
Applaus
endet.
恋をすることさえも
許されないで
Selbst
Lieben
war
mir
nicht
erlaubt,
歌い続けて行く私
doch
ich
singe
weiter
für
dich.
せめてこの歌を
貴方に
Wenigstens
dieses
Lied
für
dich.
せめてこの歌を
貴方に
Wenigstens
dieses
Lied
für
dich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shinji Tanimura
Album
Kassai
date de sortie
01-04-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.