Shinji Tanimura - ラスト・ソング -最後のライト- (SE入り) - traduction des paroles en allemand




ラスト・ソング -最後のライト- (SE入り)
Last Song - Letztes Licht (mit SE)
最後のライトは 消さないで
Lösch das letzte Licht nicht aus
せめて拍手が 終るまで
Bis der Applaus vollkommen endet
恋をすることさえも 許されないで
Nicht einmal Liebe war mir erlaubt
歌い続けてきた私
Doch ich sing weiter unverdrossen
せめてこの歌は 貴方に
Dir gilt dies Lied, ganz ungetrübt
客席にはいつもの 貴方がいて
Im Publikum sitzt, wie stets vertraut
となりには貴方の 愛する人が
Jene Frau, die du für dich gewählt
何も知らずに 微笑んでいる
Sie lächelt ahnungslos und traut
たった一度の あやまちを
Eine Sünde, ein Fehltritt nur
貴方は悔やんで いるかしら
Ob heute Reue dich befällt?
たった一度の恋の あやまちだけが
Denn nur einmal verliebt sehnsuchtsvoll
私をささえてくれたのに
Trug dies Vergeh'n mich durch die Welt
明日から一人で 歩いてく
Ab morgen wandr' ich ganz allein
少しは大人に なれたもの
Bin etwas reifer nun fürwahr
もう二度と逢わないと 心に決めて
Nie wieder seh'n! Das beschloss ich mir
涙みせずに歌うから
Sing ohne Tränen dieses Lied so klar
せめて心だけ 受け止めて
Nimm wenigstens mein Herz dafür
明日になれば貴方は 祭壇の前で
Morgen stehst du vorm Altar
新しい愛を 永遠に誓う
Schwörst der neuen Liebe Treue
だから今日までは 私の貴方
Bis heute bist du mein, mein Schatz
最後のライトは 消さないで
Lösch das letzte Licht nicht aus
せめて拍手が 終るまで
Bis der Applaus vollkommen endet
恋をすることさえも 許されないで
Nicht einmal Liebe war mir erlaubt
歌い続けて行く私
Doch ich sing weiter unverdrossen
せめてこの歌を 貴方に
Dir gilt dies Lied, ganz ungetrübt
せめてこの歌を 貴方に
Dir gilt dies Lied, mein letzter Gruß






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.