Shinji Tanimura - 冬の嵐 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinji Tanimura - 冬の嵐




冬の嵐
Winter storm
キラめくライトの中で ほほえんで
Smiling within the shimmering lights
人生の楽しさ 歌ってた
I sang of life's joys, myself
昨日まで確かに すべてのものは
Until yesterday, certainly, all things
私のまわりを まわっていた
Revolved around me
だけど今は どうだろう
But how is it now?
しらけきった客達のざわめきの中で
Within the din of jaded guests
流れる汗の冷たさに
The coldness of dripping sweat
凍える体を
Chills my body
うけとめてくれる人も
There is no one now
私にはもういない
To receive me
The End The end of my life
The end, the end of my life
The End The end of my life
The end, the end of my life
遠ざかるざわめきが
Fading applause
外は冬の嵐
Outside, a winter storm
鳴りやまない拍手の中で 手をあげて
Raising my hand amidst deafening applause
夢をふりまいてる つもりだった
I thought I was spreading my dreams, myself
昨日まで確かに すべてのものは
Until yesterday, certainly, all things
私のまわりを まわっていた
Revolved around me
だけどそれは 悲しい錯覚
But that was a sad illusion
新しい星達の歌声のかげに
Buried beneath the songs of new stars
埋もれて 消えてゆくもの
Fading into oblivion
ただそれだけのこと
That is all it is
口紅も似合わないと
The mirror told me
鏡に知らされた
That even lipstick doesn't suit me
The End The end of my life
The end, the end of my life
The End The end of my life
The end, the end of my life
遠ざかるざわめきが
Fading applause
外は冬の嵐
Outside, a winter storm
The End The end of my life
The end, the end of my life
The End The end of my life
The end, the end of my life
遠ざかるざわめきが
Fading applause
外は冬の嵐
Outside, a winter storm





Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.