Shinji Tanimura - 冬の嵐 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shinji Tanimura - 冬の嵐




冬の嵐
Зимняя буря
キラめくライトの中で ほほえんで
В мерцании огней, улыбаясь,
人生の楽しさ 歌ってた
Я пела о радостях жизни.
昨日まで確かに すべてのものは
Еще вчера, без сомнения, всё вокруг
私のまわりを まわっていた
Вращалось вокруг меня.
だけど今は どうだろう
Но что же теперь?
しらけきった客達のざわめきの中で
В гуле равнодушных зрителей,
流れる汗の冷たさに
В холоде стекающего пота,
凍える体を
Замерзающее тело...
うけとめてくれる人も
И никого, кто бы меня поддержал,
私にはもういない
Больше нет рядом со мной.
The End The end of my life
Конец. Конец моей жизни.
The End The end of my life
Конец. Конец моей жизни.
遠ざかるざわめきが
Стихающий гул...
外は冬の嵐
За окном зимняя буря.
鳴りやまない拍手の中で 手をあげて
Под несмолкающие аплодисменты, подняв руку,
夢をふりまいてる つもりだった
Я думала, что сею мечты.
昨日まで確かに すべてのものは
Еще вчера, без сомнения, всё вокруг
私のまわりを まわっていた
Вращалось вокруг меня.
だけどそれは 悲しい錯覚
Но это была лишь печальная иллюзия.
新しい星達の歌声のかげに
В тени песен новых звезд
埋もれて 消えてゆくもの
Всё меркнет и исчезает.
ただそれだけのこと
Вот и всё.
口紅も似合わないと
Даже помада мне больше не идет,
鏡に知らされた
Сообщило мне зеркало.
The End The end of my life
Конец. Конец моей жизни.
The End The end of my life
Конец. Конец моей жизни.
遠ざかるざわめきが
Стихающий гул...
外は冬の嵐
За окном зимняя буря.
The End The end of my life
Конец. Конец моей жизни.
The End The end of my life
Конец. Конец моей жизни.
遠ざかるざわめきが
Стихающий гул...
外は冬の嵐
За окном зимняя буря.





Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.