Shinji Tanimura - 夏の二週間 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinji Tanimura - 夏の二週間




夏の二週間
Summer Two Weeks
声が聞きたくてかけた電話に
I called to hear your voice
波音が響いたらきっと 驚くでしょ
It would be surprising if the waves are heard on the phone
はき慣れたハイヒ-ル脱いで
I took off my worn-out high heels
ある日何も言わず街を出たから
I left the city one day without saying anything
あなたがわたしをわたしがあなたを
You look back at me, I look back at you
振り返るための夏の二週間
Two weeks of summer
恋は終わりねといつか泣いたけど半分は本気
You said love is over and cried, but half of it is serious
とても悩んだわなぜかあなたの
I was so worried, for some reason your
仕草からこぼれてる違う恋の気配
Gestures told the aura of a different love
これ以上切り出して自分だけが
I was afraid that I would be the only one
傷つくのが恐かったから
Who would get hurt
素肌を合わせて分けあうやさしさ
The kindness of sharing bare skin
離れて見つける夏の二週間
Two weeks of summer to find out when we're apart
イエスかノ-かの答えじゃないことわかってる だけど
I know it's not a matter of yes or no, but
あなたがわたしをわたしがあなたを
You look back at me, I look back at you
思い出すための夏の二週間
Two weeks of summer to think of you
海岸の町の汐風にのせて愛してる あなた
On the sea breeze of the coastal town, I love you, you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.