Shinji Tanimura - 家路 -私が死んだ日- - traduction des paroles en allemand




家路 -私が死んだ日-
Heimweg - Der Tag, an dem ich starb
私が死んだ日は 夜明け前から雨だった
An dem Tag, als ich starb, regnete es seit vor der Dämmerung
ぼんやり灯る街灯の下で じっと空を見上げてた
Unter der verschwommenen Straßenlaterne starrte ich in den Himmel
手首を握りしめた 見知らぬ人の手のひらの
Ein Griff um mein Handgelenk, die Handfläche eines Fremden
暖かさに溢れ流れた 涙を雨が薄めてく
Überfließende Wärme ließ Tränen fließen, die der Regen verdünnte
思いがけない異郷の街の 道端に倒れた時に
Als ich unerwartet an einem Straßenrand in der Fremde zusammenbrach
柄にもなく祈る真似など...
Ungewöhnlich für mich: das Nachahmen von Gebeten...
神を信じた事もないのに
Obwohl ich nie an Gott glaubte
人は皆 泣き乍ら この世界に生まれた
Alle Menschen werden weinend in diese Welt geboren
哀しみだけを背負って生まれた
Nur mit Trauer beladen geboren
愛も知らずにこの世に生まれた
Ohne Liebe zu kennen, in diese Welt geboren
黄色い雨傘の 老人が見降ろしている
Ein alter Mann mit gelbem Regenschirm blickt hinab
半分閉じた瞳の奥で 無意識に誰かを呼んだ
In halb geschlossenen Augen rief ich unbewusst jemanden
私は愛されてた 他の誰より父母に
Ich war geliebt, von Eltern mehr als jeder andere
柔らかな胸と広い背中が 私の生まれた故郷
Weiche Brust und breiter Rücken waren meine Heimat
夢も半ばの異郷の街の 道端に倒れた時に
Als ich mit halben Träumen am Straßenrand in der Fremde zusammenbrach
柄にもなく手など合わせた...
Ungewöhnlich für mich: Hände gefaltet...
神より愛してくれた二人に
Denen, die mich mehr liebten als Gott
人は皆泣き乍ら辿り着く故郷に
Alle Menschen erreichen weinend ihre Heimat
愛と心を母に還す為に
Um Liebe und Herz der Mutter zurückzugeben
そして夢は父に返す為に
Und um Träume dem Vater zu erstatten
人は皆泣き乍ら辿り着く故郷に
Alle Menschen erreichen weinend ihre Heimat
愛と心を母に還す為に
Um Liebe und Herz der Mutter zurückzugeben
そして夢は父に返す為に
Und um Träume dem Vater zu erstatten






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.