Shinji Tanimura - 家路 -私が死んだ日- - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shinji Tanimura - 家路 -私が死んだ日-




家路 -私が死んだ日-
Дорога домой - День, когда я умерла -
私が死んだ日は 夜明け前から雨だった
В день моей смерти с самого рассвета шёл дождь.
ぼんやり灯る街灯の下で じっと空を見上げてた
Под тусклым светом уличного фонаря я неотрывно смотрела в небо.
手首を握りしめた 見知らぬ人の手のひらの
Тепло ладони незнакомца, сжимавшего мою руку,
暖かさに溢れ流れた 涙を雨が薄めてく
вызвало поток слёз, которые смывал дождь.
思いがけない異郷の街の 道端に倒れた時に
Когда я упала на обочине дороги в незнакомом городе,
柄にもなく祈る真似など...
я, как ни странно, попыталась помолиться...
神を信じた事もないのに
Хотя я никогда не верила в Бога.
人は皆 泣き乍ら この世界に生まれた
Все мы рождаемся в этот мир с плачем,
哀しみだけを背負って生まれた
рождаемся, неся на своих плечах лишь печаль,
愛も知らずにこの世に生まれた
рождаемся в этот мир, не зная любви.
黄色い雨傘の 老人が見降ろしている
Пожилой человек с жёлтым зонтом смотрел на меня сверху вниз.
半分閉じた瞳の奥で 無意識に誰かを呼んだ
В глубине своих полуприкрытых глаз я бессознательно звала кого-то.
私は愛されてた 他の誰より父母に
Меня любили, больше всех на свете, мои родители.
柔らかな胸と広い背中が 私の生まれた故郷
Нежная грудь и широкая спина - вот мой родной дом.
夢も半ばの異郷の街の 道端に倒れた時に
Когда я упала на обочине дороги в незнакомом городе, не успев осуществить свои мечты,
柄にもなく手など合わせた...
я, как ни странно, сложила руки вместе...
神より愛してくれた二人に
Обращаясь к тем двоим, кто любил меня больше Бога.
人は皆泣き乍ら辿り着く故郷に
Все мы с плачем возвращаемся в свой родной дом,
愛と心を母に還す為に
чтобы вернуть свою любовь и сердце матери,
そして夢は父に返す為に
и чтобы вернуть свои мечты отцу.
人は皆泣き乍ら辿り着く故郷に
Все мы с плачем возвращаемся в свой родной дом,
愛と心を母に還す為に
чтобы вернуть свою любовь и сердце матери,
そして夢は父に返す為に
и чтобы вернуть свои мечты отцу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.