Shinji Tanimura - 少年の墓 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinji Tanimura - 少年の墓




少年の墓
The Grave of a Boy
波は岸辺に寄せ 貝殻を拾う君は
As the waves roll onto the shore and you pick up seashells,
けがれを知らぬ あの頃の
You remain pure and innocent, your eyes still hold
遠くを見る様な 瞳のままで
That distant gaze, as if from another time.
大人になった 夢を追い続けながら
As an adult, I continue chasing my dreams,
私は目を伏せ 自分の影に目を落とした
While I look down and find my gaze fixed on my own shadow.
影は細く淡く 悲しく震えて見えた
My shadow is thin and faint, and trembles sadly,
それはまるで親を失くした 少年の墓のようだ
It resembles the grave of a boy who has lost his parents.
君は夢を語れ 私の分まで語れ
Please tell me your dreams, speak for me,
夢に命をかけるなら
If you are willing to risk your life for your dreams,
他のすべてを すててまで
You must be willing to abandon everything else.
臆病者の これがせめてもの言葉だ
A coward's last words, these may be,
私は目を伏せ 自分の影に目を落とした
As I look down and find my gaze fixed on my own shadow.
影は細く淡く 悲しく震えて見えた
My shadow is thin and faint, and trembles sadly,
それはかなわぬ道に倒れた 少年の墓のようだ
It resembles the grave of a boy who fell on a path he could not take.
君は海に向え 私は岸辺に立って
As you face the sea, I will stand on the shore,
遠く思いを焦がすばかりの 少年の墓になろう...
And forever yearn for you, a boy's grave on the shore...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.