Shinji Tanimura - 櫻守 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinji Tanimura - 櫻守




櫻守
Sakura Mori
あの愛だけは 信じていたくて
I wanted to believe in that love alone
ひたすら 心を閉ざしたままで
Keeping my heart closed all the time
あの愛だけは 信じているから
I believe in that love alone
今でも こうして この街で生きてる
And even now, I'm living in this city
今年の櫻は散りました
This year's cherry blossoms have fallen
夜明けの風雨に耐えきれず
Unable to bear the dawn's wind and rain
はらり はらり 散りまどう
They flutter and fall, one by one
過ぎた盛りを惜しむように
As if lamenting their faded beauty
今日を限りと風に舞う
Dancing in the wind for the last time
花になれたら 花になれたら
If I could become a flower, if I could become a flower
あの愛だけは信じていたくて
I wanted to believe in that love alone
ひたすら 心を閉ざしたままで
Keeping my heart closed all the time
あの愛だけは 信じているから
I believe in that love alone
今でも こうして この街で生きてる
And even now, I'm living in this city
つないだ手と手は二年坂
Our hands intertwined on Ninenzaka
焦がれて待つ身は三年坂
My longing heart waits on Sannenzaka
はらり はらり 散りまどう
They flutter and fall, one by one
一期一会[いちごいちえ]の櫻守
The cherry blossom keeper, an encounter for a lifetime
今日を限りと風に舞う
Dancing in the wind for the last time
花になれたら 花になれたら
If I could become a flower, if I could become a flower
あの愛だけは信じていたくて
I wanted to believe in that love alone
ひたすら 心を閉ざしたままで
Keeping my heart closed all the time
あの愛だけは 信じているから
I believe in that love alone
今でも こうして この街で生きてる
And even now, I'm living in this city
今でも こうして この街で生きてる
And even now, I'm living in this city





Writer(s): 谷村 新司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.