Shinji Tanimura - 真夜中のカーニバル - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinji Tanimura - 真夜中のカーニバル




真夜中のカーニバル
Midnight Carnival
人影も見えなくなった ゲームコーナー
The silhouettes have disappeared from the game corner
嘆きのピンボール
A pinball of sorrow
弾かれて色とりどりの夢に蹴られた
I was bounced around and kicked by colorful dreams
嘆きのピンボール
A pinball of sorrow
行き過ぎる車は 楽しげな二人連れ
The passing cars carry cheerful couples
コインを投げたよ 都会の闇に
I threw a coin into the darkness of the city
陽のあたる場所を夢見て
Dreaming of a place in the sun
一人で聴くジュークは Mr.ロンリー
The jukebox I listen to alone is Mr. Lonely
あのビルの窓の明りも 消えてしまった
Even the light in that building's window has gone out
嘆きのジョーカー
A joker of sorrow
ポケットの小銭の数も 寂しくなるよ
The number of coins in my pocket is dwindling too
嘆きのジョーカー
A joker of sorrow
真昼のざわめきは いつかの映画の様に
The daytime bustle is like a movie from the past
記憶の片隅で震えているよ
Trembling in the corner of my memory
陽のあたる場所を夢見て
Dreaming of a place in the sun
一人で聴くジュークは Mr.ロンリー
The jukebox I listen to alone is Mr. Lonely
陽のあたる場所を夢見て
Dreaming of a place in the sun
一人で聴くジュークは Mr.ロンリー
The jukebox I listen to alone is Mr. Lonely





Writer(s): 谷村 新司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.