Shinji Tanimura - 龍のエムブレム - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinji Tanimura - 龍のエムブレム




龍のエムブレム
The Dragon's Emblem
踏み出せば そこは見知らぬ空の下
I step out into the unknown beneath a foreign sky
言葉さえ通わぬ 人いきれの大地
A crowded land with an unfamiliar tongue
名前なく抱き合える人も
There are those I can embrace without need of names
あるのは人間の誇りと魂
For we share the pride and soul of humanity
DRAGON DRAGON FOREVER
DRAGON DRAGON FOREVER
異国の地に倒れる人の胸に
Etched on the chest of those fallen in distant lands
DRAGON DRAGON FOREVER
DRAGON DRAGON FOREVER
血の色に刻まれたエンブレム
An emblem etched in the crimson of their blood
愛、愛、愛、愛だけを心に
With only love in our hearts
時、時、時、時を待つ
We bide our time
いつ、いつ、いつ、いつの日かこの手で
Patiently awaiting the day
夢を抱きしめる為
When we can make our dreams a reality
ポケットに入れた両手の熱さだけ
The heat in our pockets is our only calling card
それだけが名刺がわりの異邦人
As we wander these foreign lands
風吹けば故郷を思う
A breeze carries my thoughts to my homeland
試練も知らない なつかしのあの日よ
To the days of old, when I knew no hardship
DRAGON DRAGON FOREVER
DRAGON DRAGON FOREVER
異国の地に倒れる人の胸に
Etched on the chest of those fallen in distant lands
DRAGON DRAGON FOREVER
DRAGON DRAGON FOREVER
血の色に刻まれたエンブレム
An emblem etched in the crimson of their blood
愛、愛、愛、愛だけを心に
With only love in our hearts
時、時、時、時を待つ
We bide our time
いつ、いつ、いつ、いつの日かこの手で
Patiently awaiting the day
夢を抱きしめる為
When we can make our dreams a reality





Writer(s): 谷村新司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.