Paroles et traduction Shino Kikai feat. Amogelang - Hingisela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hingisela
Повернись ко мне
Loku
e
tsamele
e
re
yeshe
Когда
ты
ушла
и
оставила
меня
Hingisela
loku
a
bhalabula
Повернись,
ведь
он
предал
тебя
Loku
swi
nga
saseke
wena
hingisela
retu
ra
yena
Когда
тебе
тяжело,
повернись,
я
твоя
опора
Yena
o
tsama
a
re
na
wena
temba
nstena
Ты
ушла,
забрав
с
собой
мою
надежду
Yena
o
tsama
a
re
na
wena
temba
nstena
Ты
ушла,
забрав
с
собой
мою
надежду
Hingisa,
Hingisa
Повернись,
повернись
Hingisela
retu
ra
yena
Я
твоя
опора
Hingisa,
Hingisa
Повернись,
повернись
Hingisela
retu
ra
yena
Я
твоя
опора
Hingisa,
Hingisa
Повернись,
повернись
Hingisela
retu
ra
yena
Я
твоя
опора
Hingisa,
Hingisa
Повернись,
повернись
Hingisela
retu
ra
yena
Я
твоя
опора
Ah,
oh,
oh,
ah,
oh,
oh
Ах,
ох,
ох,
ах,
ох,
ох
Ah,
oh,
oh,
ah,
oh,
oh
Ах,
ох,
ох,
ах,
ох,
ох
Ah,
oh,
oh,
ah,
oh,
oh
Ах,
ох,
ох,
ах,
ох,
ох
Ah,
oh,
oh,
ah,
oh,
oh
Ах,
ох,
ох,
ах,
ох,
ох
Ah,
oh,
oh,
ah,
oh,
oh
Ах,
ох,
ох,
ах,
ох,
ох
Ah,
oh,
oh,
ah,
oh,
oh
Ах,
ох,
ох,
ах,
ох,
ох
Ah,
oh,
oh,
ah,
oh,
oh
Ах,
ох,
ох,
ах,
ох,
ох
Ah,
oh,
oh,
ah,
oh,
oh
Ах,
ох,
ох,
ах,
ох,
ох
Loku
e
tsamele
e
re
yeshe
Когда
ты
ушла
и
оставила
меня
Hingisela
loku
a
bhalabula
Повернись,
ведь
он
предал
тебя
Loku
swi
nga
saseke
wena
hingisela
retu
ra
yena
Когда
тебе
тяжело,
повернись,
я
твоя
опора
Yena
o
tsama
a
re
na
wena
temba
nstena
Ты
ушла,
забрав
с
собой
мою
надежду
Yena
o
tsama
a
re
na
wena
temba
nstena
Ты
ушла,
забрав
с
собой
мою
надежду
Ah,
oh,
oh,
ah,
oh,
oh
Ах,
ох,
ох,
ах,
ох,
ох
Ah,
oh,
oh,
ah,
oh,
oh
Ах,
ох,
ох,
ах,
ох,
ох
Ah,
oh,
oh,
ah,
oh,
oh
Ах,
ох,
ох,
ах,
ох,
ох
Ah,
oh,
oh,
ah,
oh,
oh
Ах,
ох,
ох,
ах,
ох,
ох
Ah,
oh,
oh,
ah,
oh,
oh
Ах,
ох,
ох,
ах,
ох,
ох
Ah,
oh,
oh,
ah,
oh,
oh
Ах,
ох,
ох,
ах,
ох,
ох
Ah,
oh,
oh,
ah,
oh,
oh
Ах,
ох,
ох,
ах,
ох,
ох
Ah,
oh,
oh,
ah,
oh,
oh
Ах,
ох,
ох,
ах,
ох,
ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amogelang Ralebepa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.