Paroles et traduction Shinoflow - Atraes a los Relampagos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atraes a los Relampagos
You Attract the Lightning Bolts
Hay
una
tormenta
que
me
sigue
There's
a
storm
that
follows
me
Haya
donde
no
llega
la
razon,
Where
reason
cannot
reach,
A
los
lugares
imposibles
To
impossible
places
Y
dime,
bajo
la
lluvia,
me
electrocutaste
And
tell
me,
in
the
rain,
you
electrocuted
me
Con
tus
pupilas
de
alto
voltaje...
With
your
high-voltage
pupils...
Y
quiere
desenmascararme,
And
it
wants
to
unmask
me,
Sospechar
que
soy
culpable
Suspect
that
I
am
guilty
Y
que
por
su
frio
cuerpo
siga
corriendo
la
sangre...
And
that
blood
continues
to
flow
through
its
cold
body...
Cortos
circuitos
y
calambres,
Short
circuits
and
cramps,
La
soledad
dejo
sin
luz
a
las
ciudades...
Loneliness
has
left
the
cities
without
light...
Y
ahora
que
se
que
solo
seran
nubes
pasajeras
And
now
that
I
know
that
they
will
only
be
passing
clouds
Voy
a
cerrar
todas
las
ventanas,
tormentas
I'm
going
to
close
all
the
windows,
storms
Aunque
no
busques
problemas
Even
though
you're
not
looking
for
trouble
Acabere
enredandote
con
sus
finas
piernas...
I'll
end
up
tangling
you
with
its
thin
legs...
Atraes
a
los
relampagos
You
attract
the
lightning
bolts
Yo
estoy
volando
alto
I
am
flying
high
Mientras
tu...
While
you...
Atraes
a
los
relampagos
You
attract
the
lightning
bolts
Yo
estoy
volando
alto
I
am
flying
high
Soñando
de
las
copas
de
los
arboles
Dreaming
from
the
treetops
Cambiando
las
bombillas
apagadas
de
este
cielo
gris
Changing
the
burnt-out
light
bulbs
in
this
gray
sky
Escucho
la
respiracion
de
alguna
tormenta
I
hear
the
breathing
of
some
storm
Que
intenta
acercarse
justo
a
la
hora
de
dormir
That
tries
to
approach
just
at
bedtime
Por
eso
pienso
que
si
estoy
despierto
That's
why
I
think
that
if
I
stay
awake
Si,
si
no
me
duermo,
no
hay
qien
me
despierte
en
fin
Yes,
if
I
don't
fall
asleep,
nobody
will
wake
me
up
in
the
end
Tengo
la
sensacion
de
ser
alguien
magnetico
I
have
the
feeling
of
being
someone
magnetic
Buscando
un
polo
opuesto
que
se
tiene
que
alejar
de
mi
Looking
for
an
opposite
pole
that
has
to
get
away
from
me
Y
ahora
se
qe
solo
seran
nubes
pasajeras
And
now
I
know
that
they
will
only
be
passing
clouds
Voy
a
cerrar
todas
las
ventanas,
tormenta
I'm
going
to
close
all
the
windows,
storm
Aunque
no
busques
problemas
Even
though
you're
not
looking
for
trouble
Acabere
enredandote
con
sus
finas
piernas...
I'll
end
up
tangling
you
with
its
thin
legs...
Me
quede
despierto
aver
si
me
llegaba
un
mensaje
electrico...
magnetico
I
stayed
awake
to
see
if
an
electric...
magnetic
message
would
reach
me
Me
quede
despierto
aver
si
me
llegaba
un
mensaje
electrico...
magnetico
I
stayed
awake
to
see
if
an
electric...
magnetic
message
would
reach
me
Me
quede
despierto
aver
si
me
llegaba
un
mensaje
electrico...
electrico
I
stayed
awake
to
see
if
an
electric...
electric
message
would
reach
me
Atraes
a
los
relampagos
You
attract
the
lightning
bolts
Yo
estoy
volando
alto
I
am
flying
high
Mientras
tu...
While
you...
Atraes
a
los
relampagos
You
attract
the
lightning
bolts
Yo
estoy
volando
alto
I
am
flying
high
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Sastre Sanz, Carlos Alberto Sanchez Uriol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.