Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desafio Metafisico
Метафизический Вызов
Yo
con
Zil
soy
hábil,
tu
puedes
parecerte
a
Avril
Lavinge.
Я
с
Зилом
ловок,
ты
можешь
быть
похожа
на
Аврил
Лавин.
Busco
la
armonía
y
proporción,
como
D'
Avinci.
Capitci
Ищу
гармонию
и
пропорции,
как
Да
Винчи.
Пойми.
Mi
vida
es
un
capricho,
tengo
la
picha
hecha
un
lío
y
ni
me
fío
ni
me
dejo
de
fiar,
pero
Моя
жизнь
— каприз,
у
меня
в
голове
бардак,
и
я
никому
не
верю
и
не
перестаю
верить,
но
Tu
venme
a
buscar
al
desafió
metafísico,
Ты
приходи
ко
мне
на
метафизический
вызов,
Viaja
por
mi
léxico
al
final...
será
algo
onírico.
Путешествуй
по
моему
лексикону,
в
конце
концов...
это
будет
нечто
сказочное.
Como
los
labios
que
se
besan
a
escondidas,
Как
губы,
которые
целуются
тайком,
Das
por
hecho:
que
todo
lo
que
pienso
te
lo
he
dicho
Ты
принимаешь
как
должное:
что
все,
что
я
думаю,
я
тебе
сказал,
Que
a
mi
me
gusta
el
juego,
el
riesgo,
el
limite,
lo
extraño.
Что
мне
нравится
игра,
риск,
предел,
странное.
Quiero
estirar
las
manos
hasta
el
fin
de
nuestro
sueño
Хочу
протянуть
руки
до
конца
нашего
сна
Y
ver
si
llego
al
rincón
más
recóndito
y
secreto.
И
посмотреть,
доберусь
ли
я
до
самого
потаенного
и
секретного
уголка.
Quiero
que
todo
perdure
también
cuando
estoy
despierto.
Хочу,
чтобы
все
длилось
вечно,
даже
когда
я
не
сплю.
Soy
un
arqueólogo
del
corazón,
urólogo
del
verso.
Я
археолог
сердца,
уролог
стиха.
Vivo
cada
beso
como
si
fuera
el
primero
mas
extenso,
los
kilómetros
no
existen.
Переживаю
каждый
поцелуй,
как
если
бы
он
был
первым,
но
более
долгим,
километры
не
существуют.
Cuando
el
tiempo
se
diluye
y
las
palabras
te
desvisten
Когда
время
растворяется,
а
слова
тебя
раздевают,
Yo?
soy
mas
filosofo
que
forofo
del
fútbol
Я?
Я
больше
философ,
чем
футбольный
фанат.
90
minutos
contigo,
y
perderte
por
un
gol
en
campo
propio.
90
минут
с
тобой,
и
потерять
тебя
из-за
гола
в
свои
ворота.
No
soy
propenso
a
los
piropos,
Я
не
склонен
к
комплиментам,
Mas
si
se
que
tienes
novio
y
crees
que
este
no
lo
vio?
Но
если
я
знаю,
что
у
тебя
есть
парень,
и
ты
думаешь,
что
он
этого
не
увидел?
Mi
rap
es
obvio,
no
busques
el
doble
sentido,
Мой
рэп
очевиден,
не
ищи
двойного
смысла,
Hablo
de
algo
mas
quizás
porque
el
doble
he
vivido,
Я
говорю
о
чем-то
большем,
возможно,
потому
что
я
прожил
вдвое
больше,
Porque
siento
algo
dentro
que
bombea
y
esta
letra...
Потому
что
я
чувствую
что-то
внутри,
что
пульсирует,
и
этот
текст...
La
escrito
en
media
hora,
esto
es
lo
que
hay
en
mi
cabeza.
Написан
за
полчаса,
это
то,
что
у
меня
в
голове.
[Estribillo]
(x2)
[Припев]
(x2)
Con
lo
que
hay
en
mi
cabeza
es
suficiente.
Того,
что
у
меня
в
голове,
достаточно.
Para
dejar
a
los
niños
y
a
los
duendes
sonrientes.
Чтобы
оставить
детей
и
эльфов
улыбающимися.
Con
lo
que
hay
en
mi
cabeza
es
suficiente.
Того,
что
у
меня
в
голове,
достаточно.
Para
recordar
los
sueños
a
la
mañana
siguiente.
Чтобы
помнить
сны
на
следующее
утро.
Si
fascina
mi
rap:
mira,
mis
amigas
pijas
flipan,
Если
мой
рэп
очаровывает:
смотри,
мои
гламурные
подруги
балдеют,
Si
la
vida
gira
y
ya
ni
ligas
chilla.
Если
жизнь
крутится,
и
ты
уже
ни
с
кем
не
знакомишься,
кричи.
Si?
Rimas
de
chiripa,
yo?
Chiripitiflautico.
Да?
Рифмы
случайно,
я?
Чудаковатый.
Cazo
las
estrellas
fugaces
desde
mi
ático.
Ловля
падающих
звезд
с
моего
чердака.
El
cielo
me
gusta
como
pintao
por
van
Gogh...
siempre
con
cipreses,
Мне
нравится
небо,
как
нарисованное
Ван
Гогом...
всегда
с
кипарисами,
Nos
vemos
en
el
cuadro
manchando
de
pintura
nuestros
pieses...
Увидимся
на
картине,
пачкая
краской
наши
ноги...
Se
que
se
me
lleva
la
ilusión
a
veces
y
toda
la
magia
desaparece.
Я
знаю,
что
иногда
иллюзия
ускользает,
и
вся
магия
исчезает.
Puede
parecer
que
no
amanece,
que
esta
lluvia
no
cese:
Может
показаться,
что
рассвет
не
наступает,
что
этот
дождь
не
прекращается:
Fíjense!
Quieren
que
jamás
me
seque.
Обратите
внимание!
Они
хотят,
чтобы
я
никогда
не
высох.
Yo?
Que
me
diluyo
cada
vez
que
lloro
lágrimas
de
tango,
Я?
Я
растворяюсь
каждый
раз,
когда
плачу
слезами
танго,
Porque
mi
corazón
es
de
fango.
Потому
что
мое
сердце
из
грязи.
Quiero
bailar
en
la
cama
un
vals
entre
las
sabanas,
Хочу
танцевать
в
постели
вальс
между
простынями,
Cada
semana
te
llamaras
de
una
manera
diferente.
Каждую
неделю
ты
будешь
называть
себя
по-разному.
Porque
el
nombre
no
es
lo
que
nos
define
Потому
что
имя
— это
не
то,
что
нас
определяет
En
el
idioma
de
placer
y
del
saber
de
los
delfines.
На
языке
удовольствия
и
знания
дельфинов.
Quedemos
este
finde
en
el
findel
mundo.
Встретимся
в
эти
выходные
на
краю
света.
Derribemos
el
muro
del
pudor
con
tu
sentido
del
humor
Разрушим
стену
стыда
с
твоим
чувством
юмора,
Seamos
uno,
seamos
humo,
o
seamos
uno
cielo.
Будем
одним
целым,
будем
дымом,
или
будем
одним
небом.
Si
tu
quieres
ser
mi
musa
yo
puedo
ser
tu
museo.
Если
ты
хочешь
быть
моей
музой,
я
могу
быть
твоим
музеем.
[Estribillo]
(x2)
[Припев]
(x2)
Con
lo
que
hay
en
mi
cabeza
es
suficiente.
Того,
что
у
меня
в
голове,
достаточно.
Para
dejar
a
los
niños
y
a
los
duendes
sonrientes.
Чтобы
оставить
детей
и
эльфов
улыбающимися.
Con
lo
que
hay
en
mi
cabeza
es
suficiente.
Того,
что
у
меня
в
голове,
достаточно.
Para
recordar
los
sueños
a
la
mañana
siguiente.
Чтобы
помнить
сны
на
следующее
утро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Sanchez Uriol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.