Paroles et traduction Shinoflow - Dos Players
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa
empezar
te
digo
dos:
Super
mario
Bros
y
Duck
Hunt.
Let's
start
with
two:
Super
Mario
Bros
and
Duck
Hunt.
Con
mi
zapper
gun,
te
hago
bang.
With
my
zapper
gun,
I'll
go
bang.
Donde
vas?
No
ves
que
tanto
Luigi
como
Mario
Where
are
you
going?
Can't
you
see
that
both
Luigi
and
Mario
Son
dos
mariquitas
que
han
salido
del
armario.
Are
two
sissies
who've
come
out
of
the
closet.
Mira
Sonic
como
corre
y
se
vuelve
Supersayan.
Look
at
Sonic
running
and
becoming
a
Super
Saiyan.
Con
eso
los
niños
se
rayan
y
lo
veo
normal,
es
un
erizo
spídico.
It
freaks
kids
out
and
I
see
why,
he's
a
speedy
hedgehog.
El
mando
de
la
megadrive
es
para
paraliticos,
The
Mega
Drive
controller
is
for
people
with
disabilities,
Los
botones
se
encallan.
The
buttons
get
stuck.
De
la
super
se
te
marcan
y
te
duelen
por
la
noche.
The
Super
Nintendo's
leave
marks
and
hurt
at
night.
Maldita
cruceta
sin
botón
en
diagonal!
Damn
D-pad
with
no
diagonal
button!
Solo
me
molaba
el
Dragon
Ball
con
el
Goku,
I
only
liked
Dragon
Ball
with
Goku,
La
super
es
la
consola
para
los
niños
del
opus.
The
Super
Nintendo
is
the
console
for
Opus
Dei
kids.
Corro
con
el
juego
del
lotus
a
120,
I
race
with
Lotus
at
120,
Con
el
StarWind,
chip
FX
y
modo
7.
With
StarWind,
FX
chip,
and
Mode
7.
Shigeru
Miyamoto
es
el
rey
de
los
aparatos,
Shigeru
Miyamoto
is
the
king
of
gadgets,
Al
notas
de
la
Sega
no
lo
conoce
ni
el
Tato.
The
Sega
guy
isn't
even
known
by
Tato.
Shigeru
Miyamoto
es
un
friki
que
moja
poco,
Shigeru
Miyamoto
is
a
geek
who
doesn't
get
much
action,
Fijense:
la
princesa
se
parece
a
Vivi
Andersen.
Look:
the
princess
looks
like
Vivi
Andersen.
Deberias
probar
el
virtua
racing
en
3D.
You
should
try
Virtua
Racing
in
3D.
El
mario
kart
dejaba
ciego
en
el
modo
de
2 players.
Mario
Kart
made
you
blind
in
2-player
mode.
Hago
la
chilena
del
Wordl
Cup
y
meto
gol!
I
do
the
World
Cup
bicycle
kick
and
score
a
goal!
70
horas
de
juego
en
el
Super
mario
world,
70
hours
of
gameplay
in
Super
Mario
World,
Eso
son
juegos
de
ayer,
prohibido
amateurs.
Those
are
the
games
of
yesterday,
amateurs
are
forbidden.
Con
la
Game
Boy
podía
jugar
hasta
en
la
calle.
With
the
Game
Boy,
I
could
even
play
on
the
street.
Game
Gear
sus
pilas
duran
media
hora.
Game
Gear's
batteries
last
half
an
hour.
Tengo
miopía
por
culpa
de
tu
consola
portátil.
I
have
myopia
because
of
your
portable
console.
Sabes
que
Koopa
pierde
aceite
You
know
Koopa
leaks
oil
Y
que
al
cabo
de
unos
años
os
robamos
el
Street
Fighter,
And
after
a
few
years
we
stole
Street
Fighter
from
you,
Le
pusimos
turbo
y
mejoramos
los
sprites.
We
added
turbo
and
improved
the
sprites.
Echo
the
Dolphin:
el
primer
juego
para
gays.
Echo
the
Dolphin:
the
first
game
for
gays.
La
mega
CD
solo
servía
para
el
Dragon's
Lair,
The
Mega
CD
was
only
good
for
Dragon's
Lair,
Se
ha
quedado
como
excusa
de
que
también
innováis?
Is
it
left
as
an
excuse
that
you
also
innovate?
Si,
bueno,
cuantos
megapixels
tendría
la
GB
Cámara?
Yeah,
well,
how
many
megapixels
would
the
GB
Camera
have?
Una
foto
en
verde
como
un
ovni
pixelada.
A
green
photo
like
a
pixelated
UFO.
Pinceladas?
Artistas
con
el
Mario
paint
Brushstrokes?
Artists
with
Mario
Paint,
Porque
no
teníais
vísceras
ni
sangre
y
os
flipais.
Because
you
had
no
guts
or
blood
and
you
went
crazy.
Con
64,
y
con
32
se
la
comía
la
Sega
Saturn.
With
64,
and
with
32,
the
Sega
Saturn
was
eaten.
La
nes
se
la
come
aún!
A
la
del
logo
azul,
The
NES
still
eats
it!
The
one
with
the
blue
logo,
Por
eso
está
en
los
salones
y
la
sega
está
en
un
baúl.
That's
why
it's
in
the
arcades
and
the
Sega
is
in
a
trunk.
Calla!
Las
recreativas
buenas
siempre
eran
de
Sega
Shut
up!
The
good
arcade
games
were
always
from
Sega,
Y
con
la
Saturn
pirateada
juegas
a
la
SNK.
And
with
the
hacked
Saturn
you
play
SNK.
Eran
caca.
La
master
sistem
mala
del
copon,
They
were
crap.
The
Master
System
was
really
bad,
Era
tan
mala
que
tuvieron
que
sacar
otra
versión,
It
was
so
bad
they
had
to
release
another
version,
Pero
era
diversión
asegurada
como
todas,
But
it
was
guaranteed
fun
like
all
of
them,
Dejamos
las
consolas
cuando
nos
echamos
novia.
We
stopped
playing
consoles
when
we
got
girlfriends.
Un
juego,
dos
players,
tres
horas
de
vicio...
One
game,
two
players,
three
hours
of
addiction...
Un
juego,
dos
players,
tres
horas
de
vicio...
One
game,
two
players,
three
hours
of
addiction...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.