Paroles et traduction Shinoflow - Fue Tan Importante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue Tan Importante
It Was So Important
Cuando
las
luces
se
apaguen,
When
the
lights
go
out,
Quitándote
la
ropa
en
la
parte
de
atrás
de
un
Volskvagen,
Taking
off
your
clothes
in
the
back
of
a
Volkswagen,
Sé
que
estarás
de
camino
a
tu
casa
I
know
you'll
be
on
your
way
home
Por
la
autopista
de
la
nostalgia.
On
the
nostalgia
highway.
Y
cruzarás
aquellos
bosques
azules,
And
you'll
cross
those
blue
forests,
Sin
darle
importancia
al
sabor
de
las
nubes.
Not
caring
about
the
taste
of
the
clouds.
Ya
pensarás
en
el
tiempo
que
hace
You'll
already
think
about
the
weather
Que
nadie
te
dice
algo
tan
dulce.
That
no
one
tells
you
anything
so
sweet.
Yo
sé
que
estarás
escondida,
I
know
you'll
be
hidden,
Dejando
la
luz
encendida,
Leaving
the
light
on,
Quedándose
medio
dormida,
Falling
half
asleep,
Buscando
en
un
sueño
donde
está
la
salida.
Searching
in
a
dream
for
the
exit.
Qué
va...
No
hay
quien
encuentre
esa
llamada
perdida,
No...
No
one
can
find
that
missed
call,
No
hay
quien
te
salve
la
vida.
No
one
can
save
your
life.
Estarás
vestida
de
novia
en
Las
Vegas,
You'll
be
a
bride
in
Las
Vegas,
Serás
una
estrella
que
ya
no
brilla.
You'll
be
a
star
that
no
longer
shines.
Quizás
cuando
estés
más
lejos
que
nunca
Maybe
when
you're
further
than
ever
before
Comprendas
que
nadie
tenía
la
culpa,
You'll
understand
that
no
one
was
to
blame,
O
tal
vez
en
ese
preciso
momento
recuerdes
que...
Or
maybe
at
that
precise
moment
you'll
remember
that...
Fui
tan
importante
para
ti
que
nunca
te
imaginé
tan
lejos.
I
was
so
important
to
you
that
I
never
imagined
you
so
far
away.
¿Cómo
pudimos
llegar
a
perdernos,
How
could
we
have
lost
each
other,
Después
de
tanto
tiempo?
After
so
long?
Fui
tan
importante
para
ti
que
nunca
te
imaginé
tan
lejos.
I
was
so
important
to
you
that
I
never
imagined
you
so
far
away.
¿Cómo
pudimos
llegar
a
perdernos?
How
could
we
have
lost
each
other?
Lo
intentaré
de
nuevo...
I'll
try
again...
Fue
tan
importante
para
ti...
It
was
so
important
to
you...
Fue
tan
importante...
It
was
so
important...
Fue
tan
importante
para
ti...
It
was
so
important
to
you...
Fue
tan
importante...
It
was
so
important...
Estarás
cambiando
canales,
You'll
be
changing
channels,
Leyendo
revistas
que
nunca
verán
entrevistas,
Reading
magazines
that
will
never
see
interviews,
Viviendo
en
la
misma
ciudad
infinita.
Living
in
the
same
infinite
city.
Casualidades
nos
pierden
de
vista.
Coincidences
lose
us
from
sight.
Se
van
como
si
fueran
hojas
que
el
viento,
They
leave
like
leaves
carried
by
the
wind,
Se
antoja
llevarse
hacia
ninguna
parte.
They
feel
like
taking
them
nowhere.
No
sé
si
debo
contarte
I
don't
know
if
I
should
tell
you
Que
estarás
buscando
alguien
That
you'll
be
looking
for
someone
Que
vuelva
a
ser
como
nadie.
To
be
nobody
again.
Estarás
besando
la
nicotina,
You'll
be
kissing
nicotine,
Serás
Miss
Cafeína,
You'll
be
Miss
Caffeine,
La
reina
del
baile
de
antiguos
alumnos,
The
queen
of
the
alumni
prom,
Buscando
un
tutor
que
le
quite
los
puntos
Looking
for
a
tutor
to
cure
A
tu
corazón
disecado.
Your
dissected
heart.
Estarás
tan
segura
de
que
me
has
olvidado
que...
You'll
be
so
sure
you've
forgotten
me
that...
¿De
qué?¿De
qué?¿De
qué?
What?
What?
What?
Estarás
tan
segura,
¿de
qué?¿eh?
You'll
be
so
sure,
what?
eh?
¿De
qué?¿De
qué?¿De
qué?
What?
What?
What?
Quizás
cuando
estés
más
lejos
que
nunca
Maybe
when
you're
further
than
ever
before
Comprendas
que
nadie
tenía
la
culpa,
You'll
understand
that
no
one
was
to
blame,
O
tal
vez
en
ese
preciso
momento
recuerdes
que...
Or
maybe
at
that
precise
moment
you'll
remember
that...
Fui
tan
importante
para
ti
que
nunca
te
imaginé
tan
lejos.
I
was
so
important
to
you
that
I
never
imagined
you
so
far
away.
¿Cómo
pudimos
llegar
a
perdernos,
How
could
we
have
lost
each
other,
Después
de
tanto
tiempo?
After
so
long?
Fui
tan
importante
para
ti
que
nunca
te
imaginé
tan
lejos.
I
was
so
important
to
you
that
I
never
imagined
you
so
far
away.
¿Cómo
pudimos
llegar
a
perdernos?
How
could
we
have
lost
each
other?
Lo
intentaré
de
nuevo...
I'll
try
again...
Fue
tan
importante
para
ti...
It
was
so
important
to
you...
Fue
tan
importante...
It
was
so
important...
Fue
tan
importante
para
ti...
It
was
so
important
to
you...
Fue
tan
importante...
It
was
so
important...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Sastre Sanz, Carlos Alberto Sanchez Uriol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.