Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuga de Cerebros
Gehirnflucht
Pero
esto
no
es
todo...
Aber
das
ist
noch
nicht
alles...
Fuga
de
cerebros
yo!
yo!
Gehirnflucht,
yo!
yo!
Fuga
de
cerebros
Gehirnflucht
5 cerebros
a
la
fuga
5 Gehirne
auf
der
Flucht
La
más
guapa
del
barrio
Die
Schönste
im
Viertel
De
la
clase,
de
mis
ojos
In
der
Klasse,
in
meinen
Augen
Coleccionaba
besos
corazones
Sammelte
Küsse,
Herzen
Y
piropos.
und
Komplimente.
El
niño
la
desea
y
quiere
Der
Junge
begehrt
sie
und
will
Contárselo
todo
pero
cuando
ihr
alles
erzählen,
aber
als
er
Se
decide
ella
se
va
a
estudiar
sich
entscheidet,
geht
sie
zum
Studieren
Tus
planes
a
la
mierda
Deine
Pläne
sind
im
Eimer
Pobre
chico
tímido
con
Armer
schüchterner
Junge
mit
Un
cinco
de
medias
einem
Fünfer-Durchschnitt
Sueñas
con
Natalia
el
Du
träumst
von
Natalia,
das
Corazón
no
espera
y
no
Herz
wartet
nicht
und
du
Puedes
dejarla
a
ella
sola
kannst
sie
nicht
alleine
lassen
El
duelo
con
el
chuly
Das
Duell
mit
dem
Chuly
Un
penta
con
flow
más
ciego
Ein
Penta
mit
Flow,
blinder
Que
barny
en
la
taberna
de
moe
als
Barney
in
Moes
Taverne
Invidente,
ciego,
topo
las
Blind,
stockfinster,
Maulwurf,
die
24
horas
desapareces
24
Stunden
verschwindest
du
Donde
esta?
buscando
texturas
Wo
ist
er?
Auf
der
Suche
nach
Texturen
Es
su
dia
de
surte
Es
ist
sein
Glückstag
No
teme
a
la
muerte
Er
fürchtet
den
Tod
nicht
¡hey
chuly
coño
donde
vas
Hey
Chuly,
verdammt,
wo
gehst
du
hin
Que
no
esta
en
verde...!
Es
ist
noch
nicht
grün...!
Que
no
te
enteras
el
Du
kapierst
es
nicht,
der
Chaval
no
ve
de
veras
Junge
sieht
wirklich
nichts
Me
presento
soy
corneto
Ich
stelle
mich
vor,
ich
bin
Corneto
Y
la
leche
en
las
neveras
Und
die
Milch
in
den
Kühlschränken
1...
2...
fuga
de
cerebros
1...
2...
Gehirnflucht
Si
no
te
vas
detrás
chico
Wenn
du
ihr
nicht
folgst,
Junge
Lo
tienes
negro
hast
du
schlechte
Karten
5 cerebros
a
la
fuga
5 Gehirne
auf
der
Flucht
Yo
por
ti
me
voy
Für
dich
gehe
ich
Hasta
donde
esta
la
luna
bis
zum
Mond
1...
2...
fuga
de
cerebros
1...
2...
Gehirnflucht
Si
no
te
vas
detrás
chico
Wenn
du
ihr
nicht
folgst,
Junge
Lo
tienes
negro
hast
du
schlechte
Karten
5 cerebros
a
la
fuga
5 Gehirne
auf
der
Flucht
Yo
por
ti
me
voy
Für
dich
gehe
ich
Hasta
donde
esta
la
luna
bis
zum
Mond
No
es
plagio
por
que
no
Es
ist
kein
Plagiat,
denn
wir
Somos
escoria
es
una
paranoia
sind
kein
Abschaum,
es
ist
eine
Paranoia
Pero
esta
es
nuestra
historia
Aber
das
ist
unsere
Geschichte
Me
pase
el
curso
gozando
en
la
Ich
habe
das
ganze
Schuljahr
in
Gloria
la
media
no
me
da
ni
pal'
vollen
Zügen
genossen,
mein
Notendurchschnitt
reicht
nicht
mal
für
Francisco
de
victoria
Francisco
de
Victoria
Dile
a
los
colegas
que
se
Sag
den
Kollegen,
sie
sollen
sich
Impliquen
si
no
tienes
nota
beteiligen,
wenn
du
keine
Noten
hast
Chico
intenta
que
la
falsifiquen
Junge,
versuche
sie
zu
fälschen
Pasaras
de
un
sufrí
a
tener
un
Du
wirst
von
einem
Leidenden
zu
einem
Premio
novel
no
puedes
dejar
que
Nobelpreisträger,
du
darfst
nicht
zulassen,
dass
Ellos
te
la
roben
sie
sie
dir
stehlen
No
me
lo
robes
oye
corre
hombre
Stiehl
sie
mir
nicht,
hör
zu,
lauf,
Mann
Corre
donde
crees
que
vas
con
ese
Lauf,
wo
glaubst
du,
gehst
du
hin
mit
diesem
Ingles
de
mostoles
shinoflow
y
animal
Englisch
aus
Mostoles,
Shinoflow
und
Animal
Sin
animal
no
hay
tema
planes
y
proyectos
Ohne
Animal
gibt
es
kein
Thema,
Pläne
und
Projekte
Para
una
peli
gamberra
für
einen
frechen
Film
El
ruedas
como
un
pulpo
Der
Ruedas
wie
ein
Krake
Las
faldas
destapa
con
su
enthüllt
die
Röcke
mit
seinem
Porra
por
mas
que
corra
ninguna
se
Stock,
so
sehr
sie
auch
rennt,
keine
Escapa
hicimos
ruido
en
Oxford
como
entkommt,
wir
haben
in
Oxford
Lärm
gemacht
wie
Una
bomba
lapa
y
si
quieres
ni
tu
pm
eine
Napalmbombe,
und
wenn
du
willst,
nicht
mal
deine
verdammte
Mutter,
échate
laca
mach
Haarspray
drauf
1...
2...
fuga
de
cerebros
1...
2...
Gehirnflucht
Si
no
te
vas
detrás
chico
Wenn
du
ihr
nicht
folgst,
Junge
Lo
tienes
negro
hast
du
schlechte
Karten
5 cerebros
a
la
fuga
5 Gehirne
auf
der
Flucht
Yo
por
ti
me
voy
Für
dich
gehe
ich
Hasta
donde
esta
la
luna
bis
zum
Mond
1...
2...
fuga
de
cerebros
1...
2...
Gehirnflucht
Si
no
te
vas
detrás
chico
Wenn
du
ihr
nicht
folgst,
Junge
Lo
tienes
negro
hast
du
schlechte
Karten
5 cerebros
a
la
fuga
5 Gehirne
auf
der
Flucht
Yo
por
ti
me
voy
Für
dich
gehe
ich
Hasta
donde
esta
la
luna
bis
zum
Mond
Esto
es
marine
spine
Das
ist
Marine
Spine
No
American
ni
USA
Nicht
American,
nicht
USA
Aquí
no
se
llama
pusi
se
Hier
nennt
man
es
nicht
Pussy,
man
Le
llama
la
parri
u.s.a.
nennt
es
Parri
U.S.A.
Siempre
me
enrollo
se
lía
Ich
verliere
immer
den
Faden,
es
gibt
Todo
el
pollo
entre
vos
y
ein
Riesendurcheinander,
zwischen
dir
und
Natalia
suman
1234 bollos
Natalia
sind
es
1,
2,
3,
4 Brötchen
En
este
cuento
solo
ahí
líos
no
In
dieser
Geschichte
gibt
es
nur
Chaos,
es
Existen
las
hadas
como
mosqueteros
gibt
keine
Feen,
wie
Musketiere
Cuando
unen
sus
espadas
algo
mas
que
Wenn
sie
ihre
Schwerter
vereinen,
mehr
als
Primos
somos
casi
como
hermanos
y
es
Cousins,
sind
wir
fast
wie
Brüder,
und
Que
esta
peña
es
tan
grande
que
se
diese
Leute
sind
so
großartig,
dass
sie
Sale
hasta
del
plano
sogar
aus
dem
Bild
fallen
Oye
búscame
un
motivo
para
no
Hey,
nenn
mir
einen
Grund,
nicht
Irme
detrás
tuyo
y
sentir
tus
latidos
dir
zu
folgen
und
deine
Herzschläge
Desde
el
otro
lado
del
mundo
von
der
anderen
Seite
der
Welt
zu
spüren
Cerebro
fugitivo
en
busca
de
que
le
quieran
Flüchtiges
Gehirn
auf
der
Suche
nach
Liebe
Ese
sentimiento
no
entiende
de
banderas
Dieses
Gefühl
kennt
keine
Grenzen
Los
sueños
volaron
a
países
extranjeros
Träume
flogen
in
fremde
Länder
Una
nota
falsa
por
un
verso
verdadero
Eine
gefälschte
Note
für
einen
wahren
Vers
Y
es
que
siempre
te
quiso
pero
se
a
Und
er
hat
dich
immer
geliebt,
aber
die
Acabado
el
tiempo
como
todas
esas
cosas
Zeit
ist
abgelaufen,
wie
all
die
Dinge
Que
al
final
no
hacemos
die
wir
am
Ende
nicht
tun
1...
2...
fuga
de
cerebros
1...
2...
Gehirnflucht
Si
no
te
vas
detrás
chico
Wenn
du
ihr
nicht
folgst,
Junge
Lo
tienes
negro
hast
du
schlechte
Karten
5 cerebros
a
la
fuga
5 Gehirne
auf
der
Flucht
Yo
por
ti
me
voy
Für
dich
gehe
ich
Hasta
donde
esta
la
luna
bis
zum
Mond
1...
2...
fuga
de
cerebros
1...
2...
Gehirnflucht
Si
no
te
vas
detrás
chico
Wenn
du
ihr
nicht
folgst,
Junge
Lo
tienes
negro
hast
du
schlechte
Karten
5 cerebros
a
la
fuga
5 Gehirne
auf
der
Flucht
Yo
por
ti
me
voy
Für
dich
gehe
ich
Hasta
donde
esta
la
luna
bis
zum
Mond
Fuga
de
cerebros
yo!
yo!
Gehirnflucht,
yo!
yo!
Fuga
de
cerebros
Gehirnflucht
5 cerebros
a
la
fuga
5 Gehirne
auf
der
Flucht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Sanchez Uriol, Javier Pena Suarez, Alex Pina, Pablo Penedo, Francisco Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.