Paroles et traduction Shinoflow - Tristura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creo
que
me
conozco
mejor
desde
que
soy
otro
I
think
I
know
myself
better
since
I
became
someone
else,
Que
solo
si
se
va
soledad?
me
quedo
solo.
That
only
if
loneliness
leaves?
I'm
left
alone.
Vosotros.
No
conocéis
este
abandono
me
fui
You
(plural).
You
don't
know
this
abandonment
I
left
Sin
hacer
ruido
sin
relojes
sin
teléfonos.
yo
solo.
Without
making
noise,
without
clocks,
without
phones.
Just
me.
Y
el
canto
de
algún
grillo,
And
the
song
of
some
cricket,
Y
la
contemplación
de
alguna
constelación
de
poco
brillo.
And
the
contemplation
of
some
dim
constellation.
Si
todo
lo
que
tengo
va
conmigo
If
everything
I
have
goes
with
me
En
este
absurdo
abrigo
que
es
mi
piel
no
paso
frio!
amigo
mió
In
this
absurd
coat
that
is
my
skin,
I
don't
feel
cold!
My
friend
Mi
recuerdo
se
pierde
en
el
olvido
My
memory
fades
into
oblivion
Como
todas
las
palabras
que
te
dije
y
no
escuchaste:
fueron
ruido.
Like
all
the
words
I
told
you
and
you
didn't
hear:
they
were
just
noise.
Arrástrame,
viento
del
camino,
Drag
me,
wind
of
the
road,
Hasta
donde
no
me
encuentre
nadie,
quiero
estar
perdido.
To
where
no
one
finds
me,
I
want
to
be
lost.
Perdido
de
vosotros,
os
lo
juro.
Lost
from
you
(plural),
I
swear.
Descubro
que
no
existe
la
nostalgia
cuando
se
cree
en
el
futuro.
I
discover
that
nostalgia
doesn't
exist
when
you
believe
in
the
future.
Tan
solo,
haciéndole
carreras
a
las
medias
noches,
Just
alone,
racing
the
midnights,
Buscando,
figuras
a
las
nubes
Searching,
for
figures
in
the
clouds
Así
paso
lo
días
no
se
si
es
martes
o
lunes,
That's
how
I
spend
my
days,
I
don't
know
if
it's
Tuesday
or
Monday,
Escapome
del
tiempo
hasta
que
ya
no
me
busques.
I
escape
from
time
until
you
no
longer
look
for
me.
Llorare
de
soledad
I
will
cry
from
loneliness
Pero
tuve
que
escapar
But
I
had
to
escape
Moriré
de
soledad
I
will
die
of
loneliness
Y
asi
no
me
encontrarás
...
And
that
way
you
won't
find
me
...
He
estado
fuera
de
mi
tanto
tiempo...
I've
been
out
of
myself
for
so
long...
Tanto
tiempo
sin
llorar
que
ya
no
se
hacerlo.
So
long
without
crying
that
I
don't
know
how
to
do
it
anymore.
Espero
el
bus
en
la
parada
de
tus
carcajadas.
pero
lo
pierdo.
I
wait
for
the
bus
at
the
stop
of
your
laughter.
But
I
miss
it.
Como
ese
ultimo
día
que
te
fuiste
casi
lloviendo
Like
that
last
day
you
left,
almost
raining
Casi
volviéndome
a
hacer
el
mismo
caso?
Almost
paying
attention
to
myself
again?
Se
me
ponen
rojos
los
semáforos
si
ven
que
paso.
The
traffic
lights
turn
red
if
they
see
me
passing.
Pero
si
ves
que
estoy
manso,
me
domas
But
if
you
see
that
I
am
tame,
you
tame
me
Si
ves
que
no
te
entiendo
joder
háblame
en
mi
idioma
If
you
see
that
I
don't
understand
you,
damn,
speak
to
me
in
my
language
Toma
en
broma.
todo
lo
que
diga
que
te
asuste
Take
as
a
joke.
Everything
I
say
that
scares
you
Y
toma
en
serio,
todo
lo
que
tenga
que
te
guste.
And
take
seriously,
everything
I
have
that
you
like.
No
se
si
usted
es
la
misma
que
cuando
estas
tu,
I
don't
know
if
you
are
the
same
as
when
you
are
you,
Pero
yo
he
cambiado.
O
sigo
siendo
igual
de
complicado
eh...
But
I
have
changed.
Or
I'm
still
just
as
complicated
eh...
Se
que
ha
pasado
algún
tiempo...
I
know
some
time
has
passed...
Y
se
que
no
he
llorado
desde
entonces
sentimientos!
And
I
know
I
haven't
cried
since
then
feelings!
Tan
eclipsados
por
estudios
So
eclipsed
by
studies
Diluvios
de
cabeza
en
los
que
ni
dios
ayudó:
pasado
julio?
Floods
of
head
in
which
not
even
God
helped:
past
July?
Parecía
que
el
tiempo
no
avanzaba,
It
seemed
that
time
did
not
advance,
Pero
pasaban
los
días
aunque
no
pasaba
nada,
But
the
days
passed
even
though
nothing
happened,
Pero!
pasaba
algo
por
dentro
de
mi
cuerpo
But!
something
was
happening
inside
my
body
Y
desde
entonces
he
vivido
como
si
estuviera
muerto
And
since
then
I
have
lived
as
if
I
were
dead
Lo
siento!
tal
vez
es
demasiado
tarde
I'm
sorry!
Maybe
it's
too
late
Para
volver
a
volver
a
volver
a
ser
cobarde
To
go
back
to
go
back
to
go
back
to
being
a
coward
Ah.
tal
vez
es
demasiado
tarde,
o
pronto
Ah.
Maybe
it's
too
late,
or
early
Para
volver
a
hacer
el
tonto.
To
be
a
fool
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.