Shinova feat. Sean Frutos & Second - Para cambiar el mundo (feat. Sean Frutos y Second) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinova feat. Sean Frutos & Second - Para cambiar el mundo (feat. Sean Frutos y Second)




Para cambiar el mundo (feat. Sean Frutos y Second)
To Change the World (feat. Sean Frutos and Second)
Olvidamos los consejos
We forget the advice
Los prejuicios y los miedos
The prejudices and the fears
No teníamos dinero
We had no money
Nos sobraba todo lo de más
We had everything else to spare
Tal vez por que son los mejores
Maybe because they're the best
Los primeros en marchar
The first to go
Vivimos cada instante como
We live every moment as if
Si el siguiente no fuera a llegar
The next one might not come
Y quemamos todas las fotografías
And we burn all the photographs
Para idealizar aquellos días
To idealize those days
Solo es necesaria una razón
It only takes one reason
Para cambiar el mundo
To change the world
Una breve mirada, una sensación
A quick glance, a feeling
Es menos de un segundo
It's less than a second
Es su inocencia en todo su esplendor
It's her innocence in all its splendor
Es puro corazón, vivir contra reloj
It's pure heart, living against the clock
Para cambiar el mundo
To change the world
Cabalgábamos a lomos, del caballo más salvaje
We rode on the back of the wildest horse
Sin billetes sin destino, sin peajes
No tickets, no destination, no tolls
Magia y sexo a quema ropa, un te quiero y mil derrotas
Magic and sex at close range, an I love you and a thousand defeats
Menudo par de idiotas
What a couple of idiots
Y quemamos toda las fotografías
And we burn all the photographs
Para idealizar, aquellos días
To idealize, those days
Solo es necesaria una razón
It only takes one reason
Para cambiar el mundo
To change the world
Una breve mirada, una sensación
A quick glance, a feeling
Es menos de un segundo
It's less than a second
Es su inocencia en todo su esplendor
It's her innocence in all its splendor
Es todo corazón, vivir contra reloj
It's all heart, living against the clock
La lluvia de agosto, brillando en la piel
The August rain, shining on my skin
Hacer el amor en la costa de amorte
Making love on the coast of Amorte
Tocar el dilema de como bailar
Playing with the dilemma of how to dance
La coreografía de una despedida
The choreography of a farewell
Y ahora podríamos aparentar
And now we could pretend
Fingir que los años nos han hecho sabios
To pretend that the years have made us wise
Lo cierto es que
The truth is that
A la más mínima señal
At the slightest sign
Nos buscaríamos de nuevo
We would seek each other out again
Para cambiar el mundo
To change the world
Para cambiar el mundo
To change the world
Para cambiar el mundo
To change the world





Writer(s): Ander Cabello Vidal, Mikel Erlantz Prieto Olivera, Joshua Froufe Bono, Juan Gabriel De La Rosa Olivera, Daniel Del Valle Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.