Paroles et traduction Shinova - Antes de que todo acabe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes de que todo acabe
Before It All Ends
¡Un,
dos,
tres
y!
One,
two,
three
and!
No
importa
tu
pasado
ni
los
años
por
llegar
Your
past
doesn't
matter,
nor
the
years
to
come
El
monstruo
de
tu
armario
o
el
hueco
del
sofá
The
monster
in
your
closet,
or
the
hollow
in
the
sofa
No
importa
lo
sacrificado,
aunque
saliera
mal
What
was
sacrificed
doesn't
matter,
even
if
it
went
wrong
Y
menos
el
abrazo
de
quien
nunca
supo
estar
And
even
less
the
embrace
of
who
never
knew
how
to
be
there
No
importan
los
diarios,
tampoco
el
titular
The
diaries
don't
matter,
nor
the
headlines
Si
te
aplaudió
el
estadio,
la
lanzaste
a
la
órbita
lunar
Whether
the
stadium
applauded
you,
or
you
launched
it
to
the
lunar
orbit
Antes
de
que
todo
acabe
Before
it
all
ends
Vamos
a
jugar
con
clase,
vamos
a
forzar
el
saque
Let's
play
with
class,
let's
force
the
serve
Antes
de
que
todo
acabe
Before
it
all
ends
Vamos
a
hacerlo
con
arte,
quiero
ver
tu
mejor
baile
Let's
do
it
with
art,
I
want
to
see
your
best
dance
No
importan
los
rumores
que
apuntan
a
matar
The
rumors
that
aim
to
kill
don't
matter
Ni
aquellas
opiniones
de
sonrisa
y
puñal
Nor
those
opinions
with
a
smile
and
a
dagger
Hay
quien
dice
que
todo
vale
y
no
sabe
encajar
Some
say
that
anything
goes
and
don't
know
how
to
fit
in
La
piedra
regresando
al
doble
de
velocidad
The
stone
returning
at
twice
the
speed
No
importan
los
quilates
que
adornen
tu
reloj
The
carats
that
adorn
your
watch
don't
matter
Si
no
es
capaz
de
devolverte
el
tiempo
que
escapó
If
it's
not
able
to
give
you
back
the
time
that
escaped
Antes
de
que
todo
acabe
Before
it
all
ends
Vamos
a
jugar
con
clase,
vamos
a
forzar
el
saque
Let's
play
with
class,
let's
force
the
serve
Antes
de
que
todo
acabe
Before
it
all
ends
Vamos
a
hacerlo
con
arte,
quiero
ver
tu
mejor
baile
Let's
do
it
with
art,
I
want
to
see
your
best
dance
Ascender,
descender
y
volver
a
empezar
To
ascend,
descend,
and
start
again
Soportar
el
eterno
vaivén
pendular
To
endure
the
eternal
pendulum
swing
Que
te
mece
más
fuerte
a
medida
que
creces
That
rocks
you
harder
as
you
grow
Y
cambia
cuando
al
fin
comprendes
su
inercia
And
changes
when
you
finally
understand
its
inertia
Habrá
que
tirar
de
paciencia
We'll
have
to
be
patient
Centrarse
en
lo
que
nos
sujeta
Focus
on
what
holds
us
En
cómo
cuando
estoy
contigo
On
how
when
I'm
with
you
Me
siento
algo
menos
perdido
I
feel
a
little
less
lost
Antes
de
que
todo
acabe
Before
it
all
ends
Vamos
a
jugar
con
clase,
vamos
a
forzar
el
saque
Let's
play
with
class,
let's
force
the
serve
Antes
de
que
todo
acabe
Before
it
all
ends
Vamos
a
hacerlo
con
arte,
quiero
ver
tu
mejor
baile
Let's
do
it
with
art,
I
want
to
see
your
best
dance
Antes
de
que
todo
acabe
Before
it
all
ends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.