Paroles et traduction Shinova - Doce Meses (El Año del Maravilloso Desastre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doce Meses (El Año del Maravilloso Desastre)
Twelve Months (The Year of the Marvelous Disaster)
Para
no
dejarme
nada
en
el
tintero
So
that
I
don't
leave
anything
out
Contaré
la
historia
desde
enero
I'll
tell
the
story
from
January
Día
primero
del
mes
First
day
of
the
month
Serpentinas
sobre
los
cabellos
Streamers
on
our
hair
Cohetes
alumbrando
el
cielo
Rockets
lighting
the
sky
Y
un
disparo
de
champán
a
la
de
tres
And
a
shot
of
champagne
at
three
Es
ahí
cuando
apareces
That's
when
you
appeared
Con
una
estrella
dorada
en
la
frente
With
a
golden
star
on
your
forehead
Y
el
planeta
se
detiene
And
the
planet
stopped
Es
pleno
verano,
parecemos
tan
brillantes
It's
the
middle
of
summer,
we
look
so
bright
No
hay
señales
alarmantes
There
are
no
warning
signs
No
existe
riesgo
de
colisión
There
is
no
risk
of
collision
Hablamos
sobre
nuestra
adolescencia
We
talk
about
our
adolescence
De
canciones
que
nos
dejaron
huella
About
songs
that
left
a
mark
on
us
Y
tarareas
un
estribillo
de
los
Doors
And
you
hum
a
chorus
of
the
Doors
Es
ahí
cuando
sucede
That's
when
it
happens
Al
caer
la
noche
en
el
mirador
del
cabo
Finisterre
At
nightfall
at
the
Cabo
Finisterre
viewpoint
Pronunciamos
para
siempre
We
pronounce
forever
En
el
año
más
extraño
de
mi
vida
In
the
strangest
year
of
my
life
Hubo
un
eclipse
de
sol
There
was
a
solar
eclipse
100.000
especies
extinguidas
100,000
species
extinct
Y
gritos
de
revolución
And
cries
of
revolution
Pero
yo
solo
recuerdo
tu
voz
But
I
only
remember
your
voice
Será
que
ahora
hay
menos
luz
Maybe
now
there's
less
light
Será
el
invierno
y
su
actitud
Maybe
it's
the
winter
and
its
attitude
Será
que
a
lo
mejor
se
lo
ha
quedado
el
viento
sur
Maybe
the
south
wind
has
taken
it
En
diciembre
llega
lo
peor
In
December
the
worst
comes
Mil
tormentas
estallando
en
nuestra
habitación
A
thousand
storms
exploding
in
our
room
Monosílabos
helados
Icy
monosyllables
Y
guerra
abierta
en
el
salón
And
open
warfare
in
the
living
room
Tengo
el
equipaje
en
el
ascensor
I
have
my
luggage
in
the
elevator
Y
guardado
en
la
cartera
un
billete
de
avión
And
an
airplane
ticket
in
my
wallet
Es
ahí
cuando
la
unidad
indivisible
se
parte
en
dos
That's
when
the
indivisible
unit
splits
in
two
En
el
año
más
extraño
de
mi
vida
In
the
strangest
year
of
my
life
Hubo
un
eclipse
de
sol
There
was
a
solar
eclipse
100.000
especies
extinguidas
100,000
species
extinct
Y
gritos
de
revolución
And
cries
of
revolution
Pero
yo
solo
recuerdo
tu
voz
But
I
only
remember
your
voice
Será
que
ahora
hay
menos
luz
Maybe
now
there's
less
light
Seguro
que
ahora
hay
menos
luz
I'm
sure
now
there's
less
light
Será
que
ahora
hay
menos
luz
Maybe
now
there's
less
light
Seguro
que
ahora
hay
menos
luz
I'm
sure
now
there's
less
light
Será
que
ahora
hay
menos
luz
Maybe
now
there's
less
light
Seguro
que
ahora
hay
menos
luz
I'm
sure
now
there's
less
light
Será
que
ahora
hay
menos
luz
Maybe
now
there's
less
light
Seguro
que
ahora
hay
menos
luz
I'm
sure
now
there's
less
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ander Cabello Vidal, Mikel Erlantz Prieto Olivera, Joshua Froufe Bono, Juan Gabriel De La Rosa Olivera, Daniel Del Valle Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.