Shinova - Doce Meses (El Año del Maravilloso Desastre) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinova - Doce Meses (El Año del Maravilloso Desastre)




Doce Meses (El Año del Maravilloso Desastre)
Twelve Months (The Year of the Marvelous Disaster)
Para no dejarme nada en el tintero
So that I don't leave anything out
Contaré la historia desde enero
I'll tell the story from January
Día primero del mes
First day of the month
Serpentinas sobre los cabellos
Streamers on our hair
Cohetes alumbrando el cielo
Rockets lighting the sky
Y un disparo de champán a la de tres
And a shot of champagne at three
Es ahí cuando apareces
That's when you appeared
Con una estrella dorada en la frente
With a golden star on your forehead
Y el planeta se detiene
And the planet stopped
Es pleno verano, parecemos tan brillantes
It's the middle of summer, we look so bright
No hay señales alarmantes
There are no warning signs
No existe riesgo de colisión
There is no risk of collision
Hablamos sobre nuestra adolescencia
We talk about our adolescence
De canciones que nos dejaron huella
About songs that left a mark on us
Y tarareas un estribillo de los Doors
And you hum a chorus of the Doors
Es ahí cuando sucede
That's when it happens
Al caer la noche en el mirador del cabo Finisterre
At nightfall at the Cabo Finisterre viewpoint
Pronunciamos para siempre
We pronounce forever
En el año más extraño de mi vida
In the strangest year of my life
Hubo un eclipse de sol
There was a solar eclipse
100.000 especies extinguidas
100,000 species extinct
Y gritos de revolución
And cries of revolution
Pero yo solo recuerdo tu voz
But I only remember your voice
Será que ahora hay menos luz
Maybe now there's less light
Será el invierno y su actitud
Maybe it's the winter and its attitude
Será que a lo mejor se lo ha quedado el viento sur
Maybe the south wind has taken it
En diciembre llega lo peor
In December the worst comes
Mil tormentas estallando en nuestra habitación
A thousand storms exploding in our room
Monosílabos helados
Icy monosyllables
Y guerra abierta en el salón
And open warfare in the living room
Tengo el equipaje en el ascensor
I have my luggage in the elevator
Y guardado en la cartera un billete de avión
And an airplane ticket in my wallet
Es ahí cuando la unidad indivisible se parte en dos
That's when the indivisible unit splits in two
En el año más extraño de mi vida
In the strangest year of my life
Hubo un eclipse de sol
There was a solar eclipse
100.000 especies extinguidas
100,000 species extinct
Y gritos de revolución
And cries of revolution
Pero yo solo recuerdo tu voz
But I only remember your voice
Será que ahora hay menos luz
Maybe now there's less light
Seguro que ahora hay menos luz
I'm sure now there's less light
Será que ahora hay menos luz
Maybe now there's less light
Seguro que ahora hay menos luz
I'm sure now there's less light
Será que ahora hay menos luz
Maybe now there's less light
Seguro que ahora hay menos luz
I'm sure now there's less light
Será que ahora hay menos luz
Maybe now there's less light
Seguro que ahora hay menos luz
I'm sure now there's less light





Writer(s): Ander Cabello Vidal, Mikel Erlantz Prieto Olivera, Joshua Froufe Bono, Juan Gabriel De La Rosa Olivera, Daniel Del Valle Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.