Shinova - Mirlo Blanco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shinova - Mirlo Blanco




Mirlo Blanco
Белый дрозд
Dices que el año está siendo fatal
Ты говоришь, что год выдался ужасным,
Que tienes ganas de que acabe ya
Что хочешь, чтобы он уже закончился,
Que te has acostumbrado a esta ciudad
Что ты привыкла к этому городу,
Pero echas de menos el mar
Но скучаешь по морю.
Me revelas que has trazado un plan
Ты открываешь мне, что составила план,
Cubrir tu nombre con un antifaz
Скрыть свое имя под маской,
Sellar tu capa con la inicial
Отметить свой плащ инициалом,
De un buen alter ego y poderte reinventar
Хорошего альтер-эго и иметь возможность измениться.
Llueve en Madrid
Дождь в Мадриде,
Octubre se despide así
Октябрь прощается вот так,
Los semáforos forman cuadrantes de gente distante
Светофоры образуют квадраты из отчужденных людей,
Huyamos del gris
Давай сбежим от серости,
Vence gigantes junto a
Победим гигантов вместе со мной,
Que el vacío no pueda ocupar los instantes
Чтобы пустота не могла заполнить мгновения.
Entra
Войди,
Que no llegue a alcanzarnos
Чтобы нас не настигло
La corriente polar
Полярное течение,
Podemos marchitarnos
Мы можем зачахнуть
O arder hasta el final
Или гореть до конца.
Aquellos que dudaron
Те, кто сомневался,
Desde su pedestal
Со своего пьедестала,
Verán al mirlo blanco
Увидят белого дрозда,
Retando al vendaval
Бросающего вызов буре.
Condenas el patrón de lo habitual
Ты осуждаешь шаблон обыденности,
La vida tiene que ser algo más
Жизнь должна быть чем-то большим,
Que un ejercicio de fugacidad
Чем упражнением в мимолетности,
Risas enlatadas y ansiedad
Законсервированным смехом и тревогой.
Playas donde nunca se enfría el sol
Пляжи, где солнце никогда не остывает,
Filosofía, cine y Morrison
Философия, кино и Моррисон,
Confiesas que sería un gran honor
Ты признаешься, что для тебя было бы большой честью
Ser la musa de una enigmática canción
Быть музой загадочной песни.
Pienso que no, que no me queda más opción
Я думаю, что у меня нет другого выбора,
Que sumarme a tu ejército de aire y sus contradicciones
Кроме как присоединиться к твоей армии воздуха и ее противоречиям,
Huiremos del gris
Мы сбежим от серости,
Lo tengo claro, está vez
Я уверен, на этот раз точно,
Acabaré éste café y cambiaremos el mundo
Я допью этот кофе, и мы изменим мир.
Entra
Войди,
Que no llegue a alcanzarnos
Чтобы нас не настигло
La corriente polar
Полярное течение,
Podemos marchitarnos
Мы можем зачахнуть
O arder hasta el final
Или гореть до конца.
Aquellos que dudaron
Те, кто сомневался,
Desde su pedestal
Со своего пьедестала,
Verán al mirlo blanco, retando al vendaval
Увидят белого дрозда, бросающего вызов буре.
¿Cómo mantendremos esta intensidad?
Как мы сохраним эту интенсивность?
¿Sin perder el equilibrio ni pinchar?
Не теряя равновесия и не сдуваясь?
Quizá el intento sea una temeridad
Возможно, эта попытка безрассудство,
Pero total
Но в конце концов,
Nadie va a salir ileso de este lugar
Никто не выйдет невредимым из этого места.
Entra
Войди,
Que no llegue a alcanzarnos
Чтобы нас не настигло
La corriente polar
Полярное течение,
Podemos marchitarnos
Мы можем зачахнуть
O arder hasta el final
Или гореть до конца.
Aquellos que dudaron desde su pedestal
Те, кто сомневался со своего пьедестала,
Verán al mirlo blanco, retando al vendaval
Увидят белого дрозда, бросающего вызов буре.





Writer(s): Ander Cabello Vidal, Juan Gabriel De La Rosa Olivera, Mikel Erlantz Prieto Olivera, Mikel Aingeru Santos Perez, Joshua Froufe Bono, Daniel Del Valle Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.