Paroles et traduction Shinova - Solo Una Canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Una Canción
Just a Song
Rebelión
en
el
portal
Rebellion
at
the
gate
Los
vecinos
braman
The
neighbors
roar
Con
antorchas
llameantes,
gritan
sus
proclamas
With
flaming
torches,
they
shout
their
proclamations
Reporteros
y
feriantes,
cubren
la
manzana
Reporters
and
vendors,
cover
the
block
Que
alegría,
que
alboroto,
otro
perrito
piloto
What
joy,
what
a
fuss,
another
little
pilot
doggie
Yo
solo
escribí
una
canción
I
only
wrote
a
song
Quizá
la
métrica
no
fuera
la
adecuada
Maybe
the
meter
wasn't
quite
right
Tal
vez
la
melodía
hiciera
aguas
Perhaps
the
melody
was
a
bit
shaky
Pero
sinceramente
no
logro
a
entender
But
honestly
I
can't
understand
Que
pinta
ese
punto
rojo
recreándose
en
mi
sien
What
that
red
dot
recreating
itself
on
my
temple
means
Yo
solo
escribí
una
canción
I
only
wrote
a
song
Y
te
delató
tu
interpretación
And
your
interpretation
betrayed
you
Se
propaga
el
pánico
Panic
spreads
Anda
suelto
un
sádico
A
sadist
is
running
loose
De
proceder
errático
Of
erratic
behavior
Ser
policromático,
divergente
y
crítico
Being
polychromatic,
divergent,
and
critical
Con
el
pensamiento
único
With
the
single
thought
Debates
en
prime
time,
incendio
en
las
redes
Prime
time
debates,
network
fire
Mira
mamá,
estoy
saliendo
en
la
tele
Look,
Mom,
I'm
on
TV
Los
argumentos
son
tan
firmes,
brilla
la
evidencia
The
arguments
are
so
strong,
the
evidence
shines
Que
hasta
yo
mismo
estoy
dudando
de
mi
propia
inocencia
That
even
I
am
doubting
my
own
innocence
Yo
solo
escribí
una
canción
I
only
wrote
a
song
Y
te
delató
tu
interpretación
And
your
interpretation
betrayed
you
Se
propaga
el
pánico
Panic
spreads
Anda
suelto
un
sádico
A
sadist
is
running
loose
De
proceder
errático
Of
erratic
behavior
Ser
policromático,
divergente
y
crítico
Being
polychromatic,
divergent,
and
critical
Con
el
pensamiento
único
With
the
single
thought
(Invocaba
a
los
zombies)
(He
was
summoning
the
zombies)
Y
resurgieron
los
espectros
de
otros
tiempos
And
the
specters
of
other
times
resurfaced
Para
poner
en
cuarentena
nuestra
voz
To
quarantine
our
voice
Con
nuevos
símbolos,
consignas
y
proverbios
With
new
symbols,
slogans,
and
proverbs
Y
el
mismo
poso
negro
en
el
corazón
And
the
same
black
sediment
in
the
heart
El
mismo
poso
negro
en
el
corazón
The
same
black
sediment
in
the
heart
Y
el
mismo
poso
negro
And
the
same
black
sediment
Se
propaga
el
pánico
Panic
spreads
Anda
suelto
un
sádico
A
sadist
is
running
loose
De
proceder
errático
Of
erratic
behavior
Ser
policromático,
divergente
y
crítico
Being
polychromatic,
divergent,
and
critical
Con
el
pensamiento
único
With
the
single
thought
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel De La Rosa Olivera, Ander Cabello Vidal, Joshua Froufe Bono, Daniel Del Valle Gonzalez, Mikel Erlantz Prieto Olivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.