Shinova - Viajero (David Kano Rework) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinova - Viajero (David Kano Rework)




Viajero (David Kano Rework)
Wayfarer (David Kano Rework)
Relatos de viajero, líneas blancas, fondo negro
Wayfarer's tales, white lines, black background
Palabras luminosas tras el vaho del cristal
Luminous words behind the haze of the glass
Hogar de carretera tan cercano a la frontera
Roadside home so close to the border
Que mezclan los idiomas con aroma de mezcal
They mix languages with the scent of mezcal
Y todo lo que vi fue solo una imagen fugaz
And all I saw was just a fleeting image
Una breve instantánea de vida, tierra y sal
A brief snapshot of life, land and salt
El verso de un viejo cantar
The verse of an old song
Un atisbo de añoranza
A glimmer of longing
Para otra historia que contar
For another story to tell
Si nos volvemos a encontrar
If we meet again
En un instante
In a moment
De este constante sin parar
Of this constant non-stop
Otra historia que contar
Another story to tell
En este enorme recital
In this vast unending play
Itinerante
Itinerant
Que nos consume
Which consumes us
Relatos de viajero, sol de oriente, rumbo nuevo
A wayfarer's tale, eastern sun, new direction
La música a otra parte yo seré su pasajero
Music to another place, I will be its passenger
Paraje de aquarela dibujado en mis pupilas
Watercolor landscape painted in my pupils
Camino tras la estela de una manada de quimeras
Path behind the wake of a band of chimeras
Y todo lo que vi fue el sueño de un crío mayor
And all I saw was the dream of an older child
La soledad que encierra el cliché del rock'n'roll
The solitude the rock'n'roll cliché conceals
Refugios de aplauso y calor
Shelters of applause and warmth
Un atisbo de esperanza
A glimmer of hope
Para otra historia que contar
For another story to tell
Si nos volvemos a encontrar en un instante
If we meet again in a moment
De este constante sin parar
Of this constant non-stop
Otra historia que contar
Another story to tell
En este enorme recital
In this vast unending play
Itinerante
Itinerant
Que nos consume
Which consumes us
Y todo lo que vi fue el sueño de un crío mayor
And all I saw was the dream of an older child
Un atisbo de esperanza
A glimmer of hope
Para otra historia que contar
For another story to tell
Si nos volvemos a encontrar en un instante
If we meet again in a moment
De este constante sin parar
Of this constant non-stop
Otra historia que contar
Another story to tell
En este enorme recital
In this vast unending play
Itinerante
Itinerant
Que nos consume
Which consumes us





Writer(s): Juan Gabriel De La Rosa Olivera, Ander Cabello Vidal, Daniel Del Valle Gonzalez, Joshua Froufe Bono, Mikel Erlantz Prieto Olivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.