神聖かまってちゃん - 僕は頑張るよっ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 神聖かまってちゃん - 僕は頑張るよっ




僕は頑張るよっ
I'll Do My Best
りりりりした街で
In this town where lights flicker
もじもじしないように
I try not to fidget
死んだらどうなるかとか
Thoughts of death haunting me
自分を脅してる
Menacing me
きっと死ぬ時痛いから
For I know it will hurt
ちょっと元気な今なら
But for now, I'm feeling good
あるあるおまじないで
So I'll use some magic words
自分を歩かせよう
To get me moving
あーでもないこーでもない
Indecisive, can't make up my mind
人間はめんどくさい
Humans are so annoying
パーでもないグーでもない
Not a yes, not a no
悩んでばかりいます
I'm always overthinking
あーでもないうちにほら
Before I know it
人間はあっさり死ぬ
Humans pass away so easily
とんでもない事だけど
It's absurd, but true
人間はいつか死ぬ
All humans will die someday
りりりりした街で
In this town where lights flicker
閉鎖された心は
My heart is locked away
カーテンすら開かない
The curtains stay shut
だからこじ開けるんです
So I'll force them open
きっと死ぬ時怖いけど
For I know death will be scary
もっと今のが怖いってな
But right now, life is scarier
あるあるおまじないで
So I'll use some magic words
自分を歩かせよう
To get me moving
あれじゃやだこれじゃやだ
I don't like this, I don't like that
人間はめんどくさい
Humans are so annoying
死んだらさどうなるの?
What happens after I die?
永遠に寂しいの?
Will I be lonely forever?
子供にも親父にも
Even my parents and children
眠れない夜がある
Will have nights they can't sleep
1日が続く中
As the days go by
君だっていつか死ぬ
You too will die someday
同じ服で電車に乗れば
We take the same train in the same clothes
同じキャラで演じる今日さ
Playing the same role every day
あーでもないこーでもない
Indecisive, can't make up my mind
人間はめんどくさい
Humans are so annoying
正直に息できる
But I can breathe honestly
朝5時が気持ちいい
5 AM feels so good
歩いたら歩くだけ
With every step I take
死ぬ確率はあがる
The chances of me dying increase
歩かなきゃとりあえず
But for now, I won't move
人間はどうせ死ぬ
Because humans die anyway
朝いつもの電車にのれば
When I get on the usual train in the morning
あのいつもの人はいない
That usual person is gone
次は僕の番なのか
Is it my turn next?
捨てられるように僕ら
We're like trash, waiting to be discarded
みんな死ぬよ
Everyone dies
あっさり死ぬよ
They die so easily
僕は頑張るよっ Yeah!
But I'll do my best, yeah!





Writer(s): の子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.