Paroles et traduction Shinsei Kamattechan - 天文学的なその数から
天文学的なその数から
Astronomical That Number
君は死んだガリレオ
You
are
the
dead
Galileo
北の空に輝いてるカシオペア
In
the
northern
sky,
shining
Cassiopeia
両手の指で流れ星を
With
the
fingers
of
both
hands,
a
shooting
star
作ってはすぐ消えてゆく
Made
and
disappeared
immediately
長い信号を待つ
Waiting
for
a
long
signal
昼間から1年中見つめてる
Watching
all
year
round
from
the
daytime
両手に位置する僕と君が
Me
and
you,
who
are
located
in
both
hands
会う事はありえないと言う
They
say
it's
impossible
to
meet
七夕な願い事は
The
Tanabata
wish
is
理屈超えた事をほら書かなくちゃ
I've
got
to
write
something
beyond
reason,
see
両手の紙と鉛筆で
With
the
paper
and
pencil
in
both
hands
眺めたいだけじゃないんだよ僕は
I
don't
just
want
to
watch
天文学的なその数から
From
that
astronomical
number
奇跡を引き出せよ
Bring
forth
a
miracle
君に会いたくて
I
want
to
see
you
水平線に広がる夜空を
The
night
sky
that
spreads
across
the
horizon
君と追いかけてく
I'll
chase
it
with
you
君に会いたくて
I
want
to
see
you
君は死んだガリレオ
You
are
the
dead
Galileo
テントから流れてく夜のラジオ
Night
radio
flowing
from
the
tent
星数数えていたらドジだな君は
If
you
count
the
stars,
you're
clumsy
長い信号を待つ
Waiting
for
a
long
signal
少しだけ言いたい事がまだある
There's
a
little
more
I
want
to
say
白くなる息にパーカー着せて
Put
a
parker
on
your
whitish
breath
君は笑っているね
You
are
laughing
悲しい夢を見せてくれよ
Show
me
a
sad
dream
君は逸何時も
You
are
always
going
astray
君に会いたくて
I
want
to
see
you
水平線に広がる夜空を
The
night
sky
that
spreads
across
the
horizon
君と追いかけてく
I'll
chase
it
with
you
君に会いたくて
I
want
to
see
you
車に引かれそうな交差点で
At
the
intersection
where
I'm
about
to
be
hit
by
a
car
僕は君の手をかすった気がして
I
felt
like
I
grazed
your
hand
天文学的なその数から
From
that
astronomical
number
奇跡を引き出せよ
Bring
forth
a
miracle
君に会いたくて
I
want
to
see
you
クリスマスツリーの向こう側
The
other
side
of
the
Christmas
tree
街を離れても君はどこ行ったんだよ
Even
if
you
leave
town,
where
did
you
go
君に会いたくて
I
want
to
see
you
クリスマスツリーの向こう側
The
other
side
of
the
Christmas
tree
街を離れても君はどこ行ったんだよ
Even
if
you
leave
town,
where
did
you
go
君に会いたくて
I
want
to
see
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Noko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.