神聖かまってちゃん - 怒鳴るゆめ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 神聖かまってちゃん - 怒鳴るゆめ




怒鳴るゆめ
Yelling Dream
さんざんな目にあっても
Even if we've had a rough time
忘れ方を知らなくても
Even if we don't know how to forget
僕は行くのだ
I'll go on
僕を笑わせんなと
Don't make me laugh
壮大な冒険だ!
What a grand adventure!
なんて一言言えればだ
If only I could say that
僕は行くのだ
I'll go on
僕を笑わせんなと
Don't make me laugh
怒鳴るゆめはどこまでもあの海を越えてくから
My yelling dreams will go on and cross that sea
悲しい顔もたまにゃ隠すさ
Sometimes, I'll hide my sad face
そう誰よりも何よりも叫ぶVolはフルで
That's right, louder than anyone or anything, my volume's on full
なめられないように歌ってやるのだ
I'll sing so that I won't be underestimated
夕暮れの空の下
Under the twilight sky
一人きりでも歌うんだ
I'll sing even if I'm all alone
僕がいるなら
If I'm here
君もそこにいるから
Then you're there too
そう、さんざんな目にあっても
Yes, even if we've had a rough time
忘れ方を知らなくても
Even if we don't know how to forget
僕は行くのだ
I'll go on
僕を笑わせんなと
Don't make me laugh
怒鳴るゆめはどこまでもあの海を越えてくから
My yelling dreams will go on and cross that sea
悲しいゆめ、辛いゆめも見るんだろうな
I'll probably have sad dreams and painful dreams too
だけどいつの日かすれ違うでかいクジラ前にして
But one day, when I come face to face with a giant whale
なめられないように歌ってやるのだ
I'll sing so that I won't be underestimated
怒鳴るゆめよどこまでも海を越えていけよなぁ!
My yelling dreams, go on and cross the sea!
僕らなんてちっぽけって言わせないぜ
You won't make us feel insignificant
いつの日かすれ違うでかいクジラ前にして
One day, when I come face to face with a giant whale
なめられないように歌ってやるのだ
I'll sing so that I won't be underestimated
さんざんな目にあっても
Even if we've had a rough time
忘れ方を知らなくても
Even if we don't know how to forget
僕は行くのだ
I'll go on
僕を笑わせんなと
Don't make me laugh





Writer(s): . Noko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.