Shinsei Kamattechan - 決戦の日 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shinsei Kamattechan - 決戦の日




決戦の日
Day of the Showdown
勉強もやらず低評価をただクリックして寝そべる
Clicking "dislike" without studying and sleeping on it
窓から眩しい風が僕に当たる
Blinding breeze hits me through the window
戦ってんだ8月へ
Fighting into August
あっさり溶けていく
Melting away like butter
どいつらもこいつらもアイデンティティ漁ってく
Everyone's looking for their identity
バス停で待つそのマージンビートに乗ってく
Hopping on the marginal beat at the bus stop
夏の中
In the midst of summer
死ね、そこで1度だけ僕は
Die, just once, I
ちゃんと見てて
Am watching
ここでカッけえ! って言わしてみせてよ
Make me say "Cool!" right here
街の中のおぼろげな声も勇気だからな
The hazy voices of the city are our courage
逃げたら次があるさちゃんと逃げて
If you run, there's a next time, run, it's fine
それがダッセえってんなこたねえから
It's not lame at all
失敗してもそのあとに続くアーチ
Even after failure, there's an arch waiting
かき鳴らすんだ
Let's strum
走ってゆく僕は未来を担いでゆくって決めた
I've decided to run into the future with these
せんせ一もワーナ一もうるせえ
Sensei, world, shut up
てめえ何様だ?
Who the hell are you?
黙って待ってろよカス
Just wait, you piece of shit
口出してくんなカス
Don't you dare open your mouth, you piece of shit
音楽の中では俺は自由なんだボケ
I'm free in the world of music, idiot
バス停で待つそのマージンビートに乗ってく
Hopping on the marginal beat at the bus stop
夏の中
In the midst of summer
死ね、そこで1度だけ僕は
Die, just once, I
ちゃんと見てて
Am watching
ここでカッけえ! って言わしてみせてよ
Make me say "Cool!" right here
街の中のおぼろげな声も勇気だからな
The hazy voices of the city are our courage
逃げたら次があるさちゃんと逃げて
If you run, there's a next time, run, it's fine
それがダッセえってんなこたねえから
It's not lame at all
失敗してもそのあとに続くアーチ
Even after failure, there's an arch waiting
かき鳴らすんだ
Let's strum
失敗しようぜ残り少ないこんな日々を
Let's fail in these few days
それでも朝日は登るからさ
The sun will still rise
暑い夏のおぼろげな声も勇気だからな
The hazy voices of the hot summer are our courage
逃げたら次があるさちゃんと逃げて
If you run, there's a next time, run, it's fine
それでも朝日は登るからさ
The sun will still rise
失敗してもそのあとに続くアーチ
Even after failure, there's an arch waiting
かき鳴らすんだ
Let's strum






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.