Paroles et traduction The Shin Sekai feat. Gradur - Aime-moi demain (feat. Gradur)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aime-moi demain (feat. Gradur)
Love Me Tomorrow (feat. Gradur)
Je
garde
un
œil
sur
toi
I
keep
an
eye
on
you
Et
même
si
tu
crois
qu′c'est
faux
Even
if
you
think
it's
wrong
Je
garde
un
œil
sur
toi
I
keep
an
eye
on
you
Tu
es
différente
des
autres
You're
different
from
the
others
Surtout,
ne
t′inquiète
pas
Above
all,
don't
worry
D'ici
je
surveille
ton
dos
From
here,
I
watch
your
back
Mais
tout
ça
je
n'te
le
dis
pas
But
I
don't
tell
you
all
this
J′suis
du
genre
à
faire
profil
bas
I'm
the
type
to
keep
a
low
profile
Tu
veux
que
je
délaisse
la
musique
et
le
ness-bi
You
want
me
to
abandon
music
and
the
hustle
Canon
sur
la
tempe,
tu
me
braques
pour
un
"baby"
Gun
to
my
temple,
you
hold
me
up
for
a
"baby"
Continuer
tout
seul
ou
ensemble,
j′ai
déjà
choisi
Continue
alone
or
together,
I've
already
chosen
Si
t'es
prête
à
prendre
quelques
risques,
allons-y
If
you're
ready
to
take
some
risks,
let's
go
Mais
tu
sais
But
you
know
J′te
ralentis
car
j'ai
peur
d′échouer,
c'est
compliqué
I
slow
you
down
because
I'm
afraid
to
fail,
it's
complicated
Je
ne
suis
qu′un
homme,
difficile
d'avouer
que
j'suis
piqué
I'm
just
a
man,
it's
hard
to
admit
I'm
smitten
Reste
en
retrait,
ne
viens
pas
me
demander
de
t′expliquer
Stay
back,
don't
come
ask
me
to
explain
Faut
m′excuser,
mais
demain
I'm
sorry,
but
tomorrow
Aime-moi
demain,
demain
hé
Love
me
tomorrow,
tomorrow
hey
Aime-moi
demain,
demain
Love
me
tomorrow,
tomorrow
Aime-moi
demain
Love
me
tomorrow
Aujourd'hui,
c′est
la
merde
dans
ma
life
Today,
it's
a
mess
in
my
life
Donc,
aime-moi
demain
So
love
me
tomorrow
C'est
compliqué
dans
ma
vie,
laisse-moi
faire
les
choses
It's
complicated
in
my
life,
let
me
do
things
Nous
deux,
c′est
fini,
laisse-moi
faire
une
pause
It's
over
between
us,
let
me
take
a
break
C'qui
nous
sépare,
mon
amour,
c′est
les
billets
mauves
What
separates
us,
my
love,
is
the
purple
bills
Ainsi
va
la
vie,
ne
crois
pas
qu'tout
est
rose
That's
life,
don't
think
everything
is
rosy
Et
si
tu
veux
partir,
c'est
maintenant
And
if
you
want
to
leave,
it's
now
J′te
remplacerai
jamais
par
une
autre
I'll
never
replace
you
with
another
On
s′aime,
on
s'fait
la
guerre
mais
pourtant
We
love
each
other,
we
fight
but
yet
On
rejette
souvent,
oui,
la
faute
sur
l′autre,
oh
oh
oh
We
often
blame
the
other,
yeah,
oh
oh
oh
J'te
ralentis
car
j′ai
peur
d'échouer,
c′est
compliqué
I
slow
you
down
because
I'm
afraid
to
fail,
it's
complicated
Je
ne
suis
qu'un
homme,
difficile
d'avouer
que
j′suis
piqué
I'm
just
a
man,
it's
hard
to
admit
I'm
smitten
Reste
en
retrait,
ne
viens
pas
me
demander
de
t′expliquer
Stay
back,
don't
come
ask
me
to
explain
Faut
m'excuser,
mais
demain
I'm
sorry,
but
tomorrow
Aime-moi
demain,
demain
hé
Love
me
tomorrow,
tomorrow
hey
Aime-moi
demain,
demain
Love
me
tomorrow,
tomorrow
Aime-moi
demain
Love
me
tomorrow
Aujourd′hui,
c'est
la
merde
dans
ma
life
Today,
it's
a
mess
in
my
life
Donc,
aime-moi
demain
So
love
me
tomorrow
Même
si
j′évite
les
coups
du
sort
Even
if
I
avoid
the
blows
of
fate
Aime-moi
demain,
parce
qu'aujourd′hui,
je
n'trouve
plus
de
fille
bien
(stop)
Love
me
tomorrow,
because
today,
I
can't
find
a
good
girl
anymore
(stop)
Pardonne-moi
si
j'ai
eu
tort
Forgive
me
if
I
was
wrong
Tort
de
m′imposer
la
sagesse
d′oser
Wrong
to
impose
on
myself
the
wisdom
to
dare
De
paraître
trop
sûr
de
moi-même
To
appear
too
sure
of
myself
Autant
j'ai
mes
joies,
autant
j′ai
mes
peines
As
much
as
I
have
my
joys,
I
also
have
my
sorrows
Au
cœur
en
effet,
j'connais
mes
faiblesses
In
my
heart,
indeed,
I
know
my
weaknesses
Je
ne
suis
pas
si
mauvais
I'm
not
that
bad
Mais
ceux
à
qui
j′ai
donné
me
détestent
But
those
to
whom
I
gave
hate
me
Si
je
réussi,
tu
m'aimeras
demain
If
I
succeed,
you
will
love
me
tomorrow
Mais
m′aimais-tu
hier?
But
did
you
love
me
yesterday?
Quand
j'te
demande
de
me
tendre
la
main
When
I
ask
you
to
reach
out
your
hand
Tu
b-b-g-g-g-bégayes
You
s-s-s-s-stutter
J'te
ralentis
car
j′ai
peur
d′échouer
I
slow
you
down
because
I'm
afraid
to
fail
C'est
compliqué
It's
complicated
Je
ne
suis
qu′un
homme,
difficile
d'avouer
que
je
suis
piqué
I'm
just
a
man,
it's
hard
to
admit
that
I'm
smitten
Reste
en
retrait,
ne
vient
pas
me
demander
de
t′expliquer
Stay
back,
don't
come
ask
me
to
explain
Faut
m'excuser,
mais
demain
I'm
sorry,
but
tomorrow
Aime-moi
demain,
demain
hé
Love
me
tomorrow,
tomorrow
hey
Aime-moi
demain,
demain
Love
me
tomorrow,
tomorrow
Aime-moi
demain
Love
me
tomorrow
Aujourd′hui,
c'est
la
merde
dans
ma
life
Today,
it's
a
mess
in
my
life
Donc,
aime-moi
demain
So
love
me
tomorrow
Aime-moi
demain,
yeah
Love
me
tomorrow,
yeah
Aime-moi
demain,
yeah
Love
me
tomorrow,
yeah
Aime-moi
demain
Love
me
tomorrow
Aujourd'hui,
c′est
la
merde
dans
ma
life
Today,
it's
a
mess
in
my
life
Donc,
aime-moi
demain
So
love
me
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aboubacar Tall, Dadju N'sungula, Daniel Koueloukouenda, Wanani Mariadi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.