The Shin Sekaï - Je n'en peux plus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Shin Sekaï - Je n'en peux plus




Je n'en peux plus
I Can't Take It Anymore
Je n′joue pas avec elle je vais perdre
I'm not playing with her, I'm going to lose
Elle utilise son charme comme un glaive
She uses her charm like a sword
Je ne sais pas nan comment pourrais-je
I have no idea how I could
L'approcher ne serait-ce qu′en rêve
Approach her even in a dream
Ta beauté nous fais fondre comme la neige
Your beauty makes us melt like snow
Ta beauté est bien au-dessus du game
Your beauty is well above the game
Je n'joue pas avec elle je vais perdre, merde
I'm not playing with her, I'm going to lose, damn it
Je n'en peux plus (oh mamamia)
I can't take it anymore (oh mamamia)
A chaque fois que j′ai posé mes deux yeux sur son oup (oh mamamia)
Every time I lay my two eyes on her oup (oh mamamia)
Je jure sur la vie de ma mère que je n′en peux plus (oh mamamia ye n'en peux plus)
I swear on my mother's life that I can't take it anymore (oh mamamia I can't take it anymore)
Je n′en peux plus, je n'en peux quoi?
I can't take it anymore, I can't take what?
C′est ta mère qui t'a donné ce charme, bravo
It was your mother who gave you this charm, bravo
Tu m′en a fais oublié mon blase, bravo
You made me forget my name, bravo
Et c'est ton père qui t'a donné ses armes, bravo
And it was your father who gave you his weapons, bravo
Tu as eclipsé toutes les femmes, bravo
You have eclipsed all women, bravo
Je te veux comme un million d′euro
I want you like a million euros
Laisse nous rendre ce monde un peu plus beau
Let us make this world a little more beautiful
T′as fais foiré mon système, comment on fait?
You've screwed up my system, what do we do?
Je t'aimerai comme un million d′euro
I will love you like a million euros
Tu n'as pas de prix, j′l'ai bien compris
You have no price, I understand that
Aucun de mes cadeaux, ne m′rendra plus beau
None of my gifts will make me more beautiful
J'lui ai montré qu'j′savais parler, sans effet
I showed her I could talk, without effect
Elle a tout simplement continué de m′ignorer
She simply continued to ignore me
J'lui ai montré tout c′que j'avais, sans effet
I showed her everything I had, without effect
Mais comme moi elle en a vu passé toute la journée
But like me, she's seen them pass by all day long
La vérité c′est que pour t'avoir, je mentirais
The truth is that to have you, I would lie
Quand je s′rai sûr de te revoir, je m'en irai
When I'm sure I'll see you again, I'll go
Accepte de me voir un seul soir, j'vais parier
Agree to see me for one night, I'll bet
Que tu voudras plus tard, te marier
That later, you'll want to get married
Je te veux comme un million d′euro
I want you like a million euros
Laisse nous rendre ce monde un peu plus beau
Let us make this world a little more beautiful
T′as fais foiré mon système, comment on fait?
You've screwed up my system, what do we do?
Je t'aimerai comme un million d′euro
I will love you like a million euros
Je n'en peux plus, je n′en peux quoi?
I can't take it anymore, I can't take what?
Je te veux comme un million d'euro
I want you like a million euros
Laisse nous rendre ce monde un peu plus beau
Let us make this world a little more beautiful
T′as fais foiré mon système, comment on fait?
You've screwed up my system, what do we do?
Je t'aimerai comme un million d'euro
I will love you like a million euros





Writer(s): Aboubacar Tall, Dadju Nsungula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.