The Shin Sekaï - Le temps - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Shin Sekaï - Le temps




Le temps
Time
Je suis fatigué
I'm tired
De voir que le temps n′a rien effacé
Of seeing that time has erased nothing
Que devrais-je faire pour me rattraper?
What should I do to redeem myself?
De toutes les erreurs que le temps le temps le temps
For all the mistakes that time, time, time
N'effacera pas
Will not erase
Je suis pas sûr que je m′aime
I'm not sure I love myself
J'en suis même convaincu
I'm even convinced of it
Du mal à demander pardon
Hard to ask for forgiveness
Donc je me trouve des excuses
So I find excuses
Et j'essaie de penser au bonheur d′Antan
And I try to think about the happiness of yesteryear
Et souvent, je me souviens que je ne m′en souviens plus
And often, I remember that I don't remember it anymore
Je t'ai vu sortir de ma vie et t′effacer
I saw you walk out of my life and fade away
Le temps et la rancoeur ne font que nous éloigner
Time and resentment only drive us further apart
Le temps n'effacera rien et ne m′apaisera pas
Time will erase nothing and will not appease me
Si ma mère meurt avec des rancunes contre moi
If my mother dies with grudges against me
Rien ne change
Nothing changes
Ni les échecs, ni les erreurs j'ai la même peur
Neither failures, nor mistakes, I have the same fear
Aussi si tout était comme avant
Also if everything was like before
Une pierre en guise de coeur, un rire en guise de pleure
A stone instead of a heart, a laugh instead of tears
Et la conscience ailleurs d′ici
And the conscience elsewhere from here
Rien ne change
Nothing changes
Et ce malgré les secondes et les heures
And this despite the seconds and the hours
Seul au monde et selon les épreuves
Alone in the world and depending on the trials
On regarde jamais nos succès
We never look at our successes
Comme on voit nos défaites
As we see our defeats
Le temps n'efface pas nos regrets
Time does not erase our regrets
Il nous emporte avec
It carries us away with them
Je suis fatigué
I'm tired
De voir que le temps n'a rien effacé
Of seeing that time has erased nothing
Que devrais-je faire pour me rattraper?
What should I do to redeem myself?
De toutes les erreurs que le temps le temps le temps
For all the mistakes that time, time, time
N′effacera pas
Will not erase
N′effacera pas
Will not erase
N'effacera pas
Will not erase
Courir après le temps pour camoufler mes fautes
Running after time to hide my faults
On ne voit pas le temps passer
We don't see time passing
Mais le temps passe à autre chose
But time moves on to something else
Fatigué d′être un homme
Tired of being a man
Prisonnier de ses pensées
Prisoner of his thoughts
Je veux être un homme qui arrête d'y penser
I want to be a man who stops thinking about it
Repartir à zéro n′est qu'un mirage
Starting over is just a mirage
En apprenant de mes fautes je deviens plus sage
By learning from my mistakes I become wiser
Je planifie plus l′avenir
I no longer plan the future
Mon temps de vie est faussé
My lifetime is distorted
Est-ce que les pleurs nettoient les coeurs blessés?
Do tears cleanse wounded hearts?
Je vais de l'avant
I'm moving forward
Je ne promets pas demain
I don't promise tomorrow
Mais j'avance dans l′optique de faire mieux qu′hier
But I'm moving forward with the aim of doing better than yesterday
Je vais de l'avant
I'm moving forward
Le temps restera neutre du berceau au cimetière
Time will remain neutral from cradle to grave
Quoi qu′il arrive je vais de l'avant
Whatever happens, I'm moving forward
Le temps nous a vu naître, grandir
Time has seen us born, grow up
On mourra en assumant les torts d′une vie
We will die assuming the wrongs of a life
Je suis fatigué
I'm tired
De voir que le temps n'a rien effacé
Of seeing that time has erased nothing
Et j′ai fais des erreurs,
And I've made mistakes,
N'ai pas peur de moi,
Don't be afraid of me,
Je souffre le martyre
I'm suffering martyrdom
Je suis fatigué
I'm tired
De voir que le temps n'a rien effacé
Of seeing that time has erased nothing
Que devrais-je faire pour me rattraper?
What should I do to redeem myself?
De toutes les erreurs
For all the mistakes
Que le temps le temps le temps
That time, time, time
N′effacera pas
Will not erase
N′effacera pas
Will not erase
N'effacera pas
Will not erase
N′effacera pas
Will not erase
N'effacera pas
Will not erase
Fin
End





Writer(s): Abou Tall, Dadju, Jonathan Ntsimi Menyie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.