The Shin Sekaï - Ma jolie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Shin Sekaï - Ma jolie




Ma jolie
Моя красотка
Han-han, hum Makele, oh-oh-ah
Хан-хан, хм Макеле, о-о-а
Ma jolie, oh ma jolie, oh ma jolie, oh ma jolie
Моя красотка, о моя красотка, о моя красотка, о моя красотка
Ma jolie, oh ma jolie, oh ma jolie, oh ma jolie, hah
Моя красотка, о моя красотка, о моя красотка, о моя красотка, ха
Enlève un peu tout ton maquillage, maquillage, maquillage
Сними немного всю свою косметику, косметику, косметику
Enlève un peu tout ton maquillage, montre-nous ton vrai visage, Makélé
Сними немного всю свою косметику, покажи нам свое истинное лицо, Макеле
Celui dont tu n′es pas fière, Makélé, tu sors dans l'dos d′tes frères, Makélé
То, которым ты не гордишься, Макеле, ты гуляешь за спиной своих братьев, Макеле
T'excelles dans l'savoir-faire, Makélé
Ты мастерски это делаешь, Макеле
Oh-oh-ah
О-о-а
J′vais pas m′jeter sur toi, j'aimerais te voir l′matin, Makélé
Я не собираюсь на тебя бросаться, я хотел бы увидеть тебя утром, Макеле
Une femme ou œuvre d'art? Ton visage est repeint, Makélé
Женщина или произведение искусства? Твое лицо перекрашено, Макеле
Hum, pas d′histoire, on sait tous d'où tu viens, Makélé
Хм, без историй, мы все знаем, откуда ты, Макеле
T′as eu tous mes gavas, ta beauté n'est qu'une feinte, Makélé
Ты получила все мои деньги, твоя красота всего лишь обман, Макеле
Fond d′teint sur le col, rouge à lèvre sur la joue, on sait que t′es passée par
Тональный крем на шее, помада на щеке, мы знаем, что ты там была
La lumière éteinte, ta beauté voit le jour, pour le reste du temps, bon débarras
При выключенном свете твоя красота выходит на свет, в остальное время - прощай
Chez toi, t'es une sainte mais, en boite, tu nous roules, ma sœur, tu nous mets dans l′embarras
Дома ты святая, но в клубе ты нас обманываешь, сестренка, ты ставишь нас в неловкое положение
Malgré ça, t'arrives à charmer ceux qui refusent de voir
Несмотря на это, тебе удается очаровать тех, кто отказывается видеть
Ma jolie, oh ma jolie, oh ma jolie, oh ma jolie
Моя красотка, о моя красотка, о моя красотка, о моя красотка
Ma jolie, oh ma jolie, oh ma jolie, oh ma jolie ah, ha
Моя красотка, о моя красотка, о моя красотка, о моя красотка, а, ха
Enlève un peu tout ton maquillage, maquillage, maquillage
Сними немного всю свою косметику, косметику, косметику
Enlève un peu tout ton maquillage, montre-nous ton vrai visage, Makélé
Сними немного всю свою косметику, покажи нам свое истинное лицо, Макеле
Celui dont tu n′es pas fière, Makélé, tu sors dans l'dos d′tes frères, Makélé
То, которым ты не гордишься, Макеле, ты гуляешь за спиной своих братьев, Макеле
T'excelles dans l'savoir-faire, Makélé (Tall)
Ты мастерски это делаешь, Макеле (Tall)
On t′a vu dans le club mendiant du champagne aux gens, clocharde, ne fais pas semblant
Мы видели тебя в клубе, выпрашивающей шампанское у людей, нищенка, не притворяйся
Tu n′seras jamais ni Rihanna, ni Beyonce, ni Kim K, non, non-non, non
Ты никогда не будешь ни Рианной, ни Бейонсе, ни Ким К, нет, нет-нет, нет
Dis-moi, qu'es-tu prête à faire pour l′oseille?
Скажи мне, что ты готова сделать за деньги?
Tu nous fais ta princesse, en effet, tu ne manques pas de cran
Ты строишь из себя принцессу, действительно, тебе не хватает смелости
Tous tes faits et gestes sont faits par intérêt, tu crèverais des cœurs pour crever l'écran
Все твои действия продиктованы корыстью, ты разбиваешь сердца, чтобы прорваться на экран
J′ai dit "Makélé, Makélé, Makélé", han, non, mon gava, tu ne l'intéresses point
Я сказал: "Макеле, Макеле, Макеле", хан, нет, мой друг, ты его не интересуешь
Sauf si tu peux mettre un sac Chanel à sa main, Makélé, Makélé, Makélé, han
Если только ты не можешь повесить ему на руку сумку Chanel, Макеле, Макеле, Макеле, хан
J′ai dit "Makélé, Makélé, Makélé", han, non, mon gava, tu ne l'intéresses point
Я сказал: "Макеле, Макеле, Макеле", хан, нет, мой друг, ты его не интересуешь
Sauf si tu peux mettre un sac Chanel à sa main, Makélé, Makélé, Makélé, han
Если только ты не можешь повесить ему на руку сумку Chanel, Макеле, Макеле, Макеле, хан
Ma jolie, oh ma jolie, oh ma jolie, oh ma jolie
Моя красотка, о моя красотка, о моя красотка, о моя красотка
Ma jolie, oh ma jolie, oh ma jolie, oh ma jolie, han
Моя красотка, о моя красотка, о моя красотка, о моя красотка, хан
Enlève un peu tout ton maquillage, maquillage, maquillage
Сними немного всю свою косметику, косметику, косметику
Enlève un peu tout ton maquillage, montre-nous ton vrai visage, Makélé
Сними немного всю свою косметику, покажи нам свое истинное лицо, Макеле
Celui dont tu n'es pas fière, Makélé, tu sors dans l′dos d′tes frères, Makélé
То, которым ты не гордишься, Макеле, ты гуляешь за спиной своих братьев, Макеле
T'excelles dans l′savoir-faire, Makélé
Ты мастерски это делаешь, Макеле
Makélé est de sortie ce soir
Макеле выходит сегодня вечером
Pour nous embrouiller l'esprit, la seconde tu redeviens toi
Чтобы затуманить нам разум, в ту секунду, когда ты снова станешь собой
Je vois les hommes taper un sprint (n′essaie pas d'te renier)
Я вижу, как мужчины бегут со всех ног (не пытайся отречься от себя)
Accepte le visage que maman t′a donné (montre-moi la vérité)
Прими лицо, которое дала тебе мама (покажи мне правду)
Y a que ton miroir qui te reconnaît (hum, miskine)
Только твое зеркало тебя узнает (хм, бедняжка)
Ton visage est aussi beau que celui de Mister Bean, Makélé
Твое лицо такое же красивое, как у Мистера Бина, Макеле
1, 2, 3, abracadabra et merci le contouring (han, Makélé)
1, 2, 3, абракадабра и спасибо контурингу (хан, Макеле)
Ce n'est pas d'ta faute, c′que tu vois à la télé te pousse à toujours vouloir être parfaite (Makélé)
Это не твоя вина, то, что ты видишь по телевизору, заставляет тебя всегда хотеть быть идеальной (Макеле)
Réagis, prends confiance en toi car tu nous fais d′la peine (Tall)
Очнись, поверь в себя, потому что ты вызываешь у нас жалость (Tall)
Ma jolie, oh ma jolie, oh ma jolie, oh ma jolie
Моя красотка, о моя красотка, о моя красотка, о моя красотка
Ma jolie, oh ma jolie, oh ma jolie, oh ma jolie, han
Моя красотка, о моя красотка, о моя красотка, о моя красотка, хан
Enlève un peu tout ton maquillage, maquillage, maquillage
Сними немного всю свою косметику, косметику, косметику
Enlève un peu tout ton maquillage, montre-nous ton vrai visage, Makélé
Сними немного всю свою косметику, покажи нам свое истинное лицо, Макеле
Celui dont tu n'es pas fière, Makélé, tu sors dans l′dos d'tes frères, Makélé
То, которым ты не гордишься, Макеле, ты гуляешь за спиной своих братьев, Макеле
T′excelles dans l'savoir-faire, Makélé, han-han
Ты мастерски это делаешь, Макеле, хан-хан
Han, Makélé
Хан, Макеле
Dj Lil King, Dawala
Dj Lil King, Dawala
Han-han, han-han, mh, Makélé
Хан-хан, хан-хан, мх, Макеле





Writer(s): Gandhi Djuna, Renaud Louis Remi Rebillaud, Dadju N'sungula, Aboubacar Tall

The Shin Sekaï - Ma jolie
Album
Ma jolie
date de sortie
15-06-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.