The Shin Sekaï - Normal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Shin Sekaï - Normal




Normal
Normal
Igo, mets les voiles, j′arrive à tribord
Igo, set sail, I'm coming to starboard
Tes s m'donnent envie de mi-dor
Your s make me want to go half-golden
J′ai vu des feumeus qui te michtonnent
I've seen feumeus groping for you
Pour vivre une vie comme Paris Hilton
To live a life like Paris Hilton
J'taffe et gratte comme un cyborg
I scratch and scratch like a cyborg
Les concurrents sont à 10 bornes
The competitors are at 10 terminals
Haut dans le ciel je suis une licorne
High in the sky I am a unicorn
Tel un pigeon dans ma main tu picores
Like a pigeon in my hand you peck
Sur nos sons ta feumeu, gigote
On our sounds your fire, jiggle
Ecarte-toi pauvre merde, tu vas te faire ti-sor, ti-sor
Get out of the way poor shit, you're going to get ti-sor, ti-sor
A tes menaces je rigole, tu n'es pas un gangsta
To your threats I'm just kidding, you're not a gangsta
Qui crois-tu que tu mythonnes, chiffe molle?
Who do you think you're kidding, soft cipher?
On porte pas l′oeil à un cyclope
We don't look like a cyclops
Une arme nucléaire placée entre les guiboles
A nuclear weapon placed between the guiboles
Fuck le succès, moi je charbonne pour une vie propre
Fuck the success, I'm struggling for a clean life
A la pesée, six tonnes, toi tu n′es qu'un microbe, guignol
At the weigh-in, six tons, you are just a microbe, guignol
Le qamis ou la camisole
The qamis or the camisole
Marre de vivre en étant ignoble
Tired of living by being vile
Si t′es faible, tu paies le prix fort
If you're weak, you pay a high price
Demande à DR, mon gars de ly-Or
Ask DR, my guy from ly-Or
J'suis dans un navire sans pilote
I'm in an unmanned ship
La France nous cuisine, nous mijote
France cooks for us, simmers for us
Marine n′est pas complètement idiote
Marine is not completely stupid
Ceci n'était pas une litote
This was not a litany
Et je ne marche qu′avec de vrais bonhommes yeah
And I only walk with real men yeah
Je vie chaque instant
I live every moment
Comme si je n'avais plus la vie devant moi
As if I no longer have life ahead of me
Si c'était la fin nigga
If that was the end nigga
C′est pas vraiment la peine d′en faire des tonnes Héwa
It's not really worth making tons of it Hewa
A par pour le fe-bi
A by for the fe-bi
Si il le faut, non, nous ne dormirons pas On ne dort pas
If we have to, no, we won't sleep We don't sleep
Igo ne t'inquiète pas Héwa
Igo don't worry Hewa
Il le paieront cher si il ne nous respecte pas Yeah
They will pay dearly if he doesn't respect us Yeah
Derrière font les fous
Behind make the crazy
Devant nous restent très calme
In front of us remain very calm
Pour la mala, j′pourrais claquer des billets
For the mala, I could slam tickets
Comme si c'était normal Orange, vert, violet
As if it were normal Orange, green, purple
J′pourrais claquer des billet oui, comme si c'était normal
I could snap my eyes yes, like it's normal
Orange, vert, violet
Orange, green, purple
J′pourrais claquer des billet, oui, comme si c'était normal
I could snap my fingers, yes, like it's normal
Violet, orange, vert
Purple, orange, green
J'pourrais claquer des billet oui, comme si c′était normal
I could snap my eyes yes, like it's normal
Arc-en-ciel
Rainbow
J′pourrais claquer des billet oui, comme si c'était normal
I could snap my eyes yes, like it's normal
Un, deux, trois, quatre
One, two, three, four
Comme un polygame négro
Like a polygamist nigga
Si je t′estime je surveillerais ton dos
If I esteem you I would watch your back
Pas de meskine, tous les traîtres vont tersau
No messkin, all the traitors will tersau
Que la roue tourne pas ou pas il paieront
Whether the wheel is not turning or not it will pay
C'est dieu qui donne, on ne craint pas les grigri
It is god who gives, we do not fear the grigri
Tu veux Chris Brown mais t′es loin d'être Iggy
You want Chris Brown but you're far from being Iggy
L′objectif donner son disque a Valérie
The objective is to give your disc to Valérie
C'est dans le noir qu'on voit celui qui sourit (OhOhAh)
It's in the dark that we see the one who smiles (OhOhAh)
Et se taire n′est pas oublier
And to be silent is not to forget
J′garde encore le seum de ceux qui on crier
I still keep the seum of those who we shout
Quette la concurrence est sous mes souliers
That the competition is under my shoes
Comme la liasse dans ma poche j'ai tous plié
Like the wad in my pocket I folded them all
Que passa nigga
That passed nigga
Des négros comme moi elle en a pas vu deux
Niggas like me she hasn't seen two
Je pourrais raser sa famille, ses amis, les amis de ses amis, de ses amis
I could shave his family, his friends, his friends' friends, his friends
Comme si c′était normal
Like it's normal
Et je ne marche qu'avec de vrais bonhommes (yeah)
And I only walk with real men (yeah)
Je vie chaque instant
I live every moment
Comme si je n′avais plus la vie devant moi
As if I no longer have life ahead of me
(Si c'était la fin nigga)
(If that was the end nigga)
C′est pas vraiment la peine d'en faire des tonnes (Héwa)
It's not really worth making tons of them (Hewa)
A par pour le fe-bi
A by for the fe-bi
Si il le faut, non, nous ne dormirons pas On ne dort pas
If we have to, no, we won't sleep We don't sleep
Igo ne t'inquiète pas (Héwa)
Igo don't worry (Hewa)
Il le paieront cher si il ne nous respecte pas (Yeah)
They will pay dearly if he doesn't respect us (Yeah)
Derrière font les fous
Behind make the crazy
Devant nous restent très calme
In front of us remain very calm
Pour la mala, j′pourrais claquer des billets
For the mala, I could slam tickets
Comme si c′était normal
Like it's normal
(Orange, vert, violet)
(Orange, green, purple)
J'pourrais claquer des billet oui, comme si c′était normal
I could snap my eyes yes, like it's normal
(Orange, vert, violet)
(Orange, green, purple)
J'pourrais claquer des billet, oui, comme si c′était normal
I could snap my fingers, yes, like it's normal
(Violet, orange, vert)
(Purple, orange, green)
J'pourrais claquer des billet oui, comme si c′était normal
I could snap my eyes yes, like it's normal
(Arc-en-ciel)
(Rainbow)
J'pourrais claquer des billet oui, comme si c'était normal
I could snap my eyes yes, like it's normal
Tu pose des -teille, tu fais du zèle
You ask questions, you are zealous
Mais ton compte n′est pas solvable
But your account is not solvent
Voir l′akatsuki totalement ttu-ba, tu va dans la défaite
See the akatsuki totally ttu-ba, you're going into defeat
Mon négros ce truc est très peu probable
My nigga this thing is very unlikely
est le champ'
Where is the field'
Je suis si tu le demandes
I'm here if you ask
Hagra et mise à l′amende
Hagra and being fined
Si t'as la chance tu me verra passer dans le ciel
If you have the chance you will see me pass in the sky
Un peu comme une étoile filante
A bit like a shooting star
Couvert de sang, ton corps dans la poubelle devant
Covered in blood, your body in the trash can in front
L′éboueur n'as même pas ton temps
The garbage man doesn't even have your time
Si je te laissait vivre ma vie
If I let you live my life
Tu ne voudras plus jamais revivre ta vie d′avant
You'll never want to live your life again from before
Pour la énieme fois sur mes gars tu ment
For the umpteenth time you're lying about my guys
Pour la haine il n'y a pas de médicament
For hatred there is no medicine
Pour la haine il n'y a pas de médicament
For hatred there is no medicine
Et pour la haine il n′y a pas de médicament
And for hatred there is no medicine
Et je ne marche qu′avec de vrais bonhommes (yeah)
And I only walk with real men (yeah)
Je vie chaque instant
I live every moment
Comme si je n'avais plus la vie devant moi
As if I no longer have life ahead of me
(Si c′était la fin nigga)
(If that was the end nigga)
C'est pas vraiment la peine d′en faire des tonnes (Héwa)
It's not really worth making tons of them (Hewa)
A par pour le fe-bi
A by for the fe-bi
Si il le faut, non, nous ne dormirons pas (On ne dort pas)
If we have to, no, we won't sleep (We don't sleep)
Igo ne t'inquiète pas (Héwa)
Igo don't worry (Hewa)
Il le paieront cher si il ne nous respecte pas (Yeah)
They will pay dearly if he doesn't respect us (Yeah)
Derrière font les fous
Behind make the crazy
Devant nous restent très calme
In front of us remain very calm
Pour la mala, j′pourrais claquer des billets
For the mala, I could slam tickets
Comme si c'était normal
Like it's normal
(Orange, vert, violet)
(Orange, green, purple)
J'pourrais claquer des billet oui, comme si c′était normal
I could snap my eyes yes, like it's normal
(Orange, vert, violet)
(Orange, green, purple)
J′pourrais claquer des billet, oui, comme si c'était normal
I could snap my fingers, yes, like it's normal
(Violet, orange, vert)
(Purple, orange, green)
J′pourrais claquer des billet oui, comme si c'était normal
I could snap my eyes yes, like it's normal
(Arc-en-ciel)
(Rainbow)
J′pourrais claquer des billet oui, comme si c'était normal
I could snap my eyes yes, like it's normal





Writer(s): Dadju N-sungula, Aboubacar Tall, Chahine Chibane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.