The Shin Sekaï - Oublie-moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Shin Sekaï - Oublie-moi




Oublie-moi
Forget Me
Et j′avancerai tout seul dans le noir
And I will walk alone in the dark
Pour que tu vois que je suis aveugle pour toi
So you can see that I am blind for you
Mais ne pointe pas l'doigt sur mes faiblesses
But don't point the finger at my weaknesses
Car j′aurais tout fait sauf retourner ma veste
Because I would have done anything but turn my jacket
Et j'aimerais voir, c'qu′il reste de toi et moi, ce soir
And I would like to see, what is left of you and me, tonight
Et, si j′suis mon cœur, je prendrai ma tête avec moi
And, if I follow my heart, I will take my head with me
Donc oublie tout c'que j′étais pour toi
So forget everything I was to you
J'oublierai tout c′que t'étais pour moi
I'll forget all that you were to me
Ignore-moi comme si j′n'existais pas
Ignore me as if I don't exist
Oublie-moi, oublie-moi
Forget me, forget me
Donc oublie tout c'que j′étais pour toi
So forget everything I was to you
J′oublierai tout c'que t′étais pour moi
I'll forget all that you were to me
Ignore-moi comme si j'n′existais pas
Ignore me as if I don't exist
Oublie-moi, oublie-moi
Forget me, forget me
Oublie tout c'que j′ai pu dire, plus rien ne compte
Forget all that I could have said, nothing matters anymore
J'aimerais fuir jusqu'à devenir ta nostalgie
I would like to flee until I become your nostalgia
Il faut qu′tu m′oublies
You have to forget me
Je médite sur ce que j'ai pu te faire
I meditate on what I could have done to you
J′réalise qu'il n′y a que toi sur cette Terre
I realize that you are the only one on this Earth
Qui m'soutiens jusqu′aujourd'hui
Who supports me to this day
Il faut qu'tu m′oublies
You have to forget me
Donc oublie tous ces moments j′ai perdu l'ouïe
So forget all those times when I lost my hearing
L′impertinence me condamne, à des années d'regrets
Impertinence condemns me to years of regret
Donc oublie tout c′que j'étais pour toi
So forget everything I was to you
J′oublierai tout c'que t'étais pour moi
I'll forget all that you were to me
Ignore-moi comme si j′n′existais pas
Ignore me as if I don't exist
Oublie-moi, oublie-moi
Forget me, forget me
Donc oublie tout c'que j′étais pour toi
So forget everything I was to you
J'oublierai tout c′que t'étais pour moi
I'll forget all that you were to me
Ignore-moi comme si j′n'existais pas
Ignore me as if I don't exist
Oublie-moi, oublie-moi
Forget me, forget me
Et j'aimerais voir c′qu′il reste de toi et moi, ce soir
And I would like to see what is left of you and me, tonight
Et, si je suis mon coeur, je prendrai ma tête avec moi
And, if I follow my heart, I will take my head with me
Donc oublie tout c'que j′étais pour toi
So forget everything I was to you
J'oublierai tout c′que t'étais pour moi
I'll forget all that you were to me
Ignore-moi comme si j′n'existais pas
Ignore me as if I don't exist
Oublie-moi, oublie-moi
Forget me, forget me
Donc oublie tout c'que j′étais pour toi
So forget everything I was to you
J′oublierai tout c'que t′étais pour moi
I'll forget all that you were to me
Ignore-moi comme si j'n′existais pas
Ignore me as if I don't exist
Oublie-moi, oublie-moi
Forget me, forget me





Writer(s): Aboubacar Tall, Renaud Rebillaud, Dadju Nsungula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.