The Shin Sekaï - Précieuse - traduction des paroles en russe

Précieuse - Shinsekaitraduction en russe




Précieuse
Драгоценная
Pourquoi j′me bats
Зачем я борюсь?
Je ne sais même plus
Я уже и сам не знаю.
J'reve de combat sur un air pur
Мне снятся битвы на чистом воздухе.
Est ce dont si dur
Так ли уж сложно
D′avancer sans décevoir autrui
Двигаться вперёд, не разочаровывая других?
Car le social est une tâche que je me voit pas remplir
Ведь общение это задача, которую я не вижу себя выполняющим.
Pourquoi j'me bats
Зачем я борюсь?
Une cause perdue
Это проигранное дело.
Je n'en doute même pas
Я даже не сомневаюсь.
Sans en être sur, oui je suis contradictoire
Хотя не уверен, да, я противоречив.
Quand le monde te dis parle à mon cul
Когда мир говорит тебе: "Поговори с моей задницей",
Nan le succet ne te rendra pas plus heureux non plus
Нет, подхалимство тоже не сделает тебя счастливее.
T′aime ta femme n′oublie surtout surtout pas d'lui dire
Ты любишь свою женщину, не забывай, особенно не забывай говорить ей об этом,
La seule qui te regarde avec amour plein la pupille
Единственной, которая смотрит на тебя с любовью, наполняющей её глаза.
Elle est précieuse, même si souvent ce n′est qu'une emmerdeuse
Она драгоценная, даже если часто бывает надоедливой.
Elle est précieuse, celle qui parle que pour ton bien
Она драгоценная, та, которая говорит только ради твоего блага,
Celle qui te fais croire au lendemain
Та, которая заставляет тебя верить в завтрашний день.
Inssuportable dis moi combien de fois tu la blesser, déçu, vexer tout ca parce que
Невыносимая, скажи, сколько раз ты ранил её, разочаровывал, обижал, и всё потому, что
Tu ne sais pas ce que tu veux
Ты не знаешь, чего хочешь.
A sans cese repousser celle qui est précieuse a t′es yeux souvent tu t'en veux
Постоянно отталкиваешь ту, которая драгоценна для тебя, и часто жалеешь об этом.
Et ta façon d′agir et à l'opposé de tout ce que tu peux ressentir
И твой способ действовать противоречит всему, что ты чувствуешь.
Ce que tu veux c'est lui dire
Ты хочешь сказать ей,
Qu′elle est précieuse
Что она драгоценна.
Elle a su devenir indispensable
Она стала незаменимой,
Celle qui ne devais passer qu′une seule nuit avec toi
Та, которая должна была провести с тобой только одну ночь.
Maintenant qu'elle est devenue
Теперь, когда она стала
Indispensable
Незаменимой,
C′est bien plus difficile d'lui dire de s′barrer, tu restes attaché
Гораздо сложнее сказать ей уйти, ты остаёшься привязанным.
Repousse quand que tu peux mais
Отталкиваешь, когда можешь, но
A son départ plus rien ne sera parfait tu regretteras
После её ухода ничто не будет идеальным, ты будешь сожалеть.
Tu ne sais pas ce que tu veux
Ты не знаешь, чего хочешь.
T'es un être a part, tu lui trouve des aspects
Ты особенный, ты находишь в ней черты,
Qui te vont bin
Которые тебе нравятся.
Jcrois bien que t′es déjà tomber sous son charme
Кажется, ты уже попал под её чары.
T'oublie les tasspé
Ты забываешь о других.
Tu la regardes
Ты смотришь на неё.
Elle a su lire en toi comme un livre, t'es tomber sur celle qui te rend ivre
Она смогла прочитать тебя, как книгу, ты наткнулся на ту, которая опьяняет тебя.
Et maintenant,
И теперь,
Tu ne sais pas ce que tu veux à sans cesse repousser celle qui est précieuse a t′es yeux
Ты не знаешь, чего хочешь, постоянно отталкивая ту, которая драгоценна для тебя.
Souvent tu t′en veux, et ta façon d'agir est à l′opposer de tout ce que tu peux ressentir, ce que tu veux c'est lui dire qu′elle est précieuse
Часто ты жалеешь об этом, и твой способ действовать противоречит всему, что ты можешь чувствовать. Ты хочешь сказать ей, что она драгоценна.
Tu vois la vérité mais ne la regarde pas
Ты видишь правду, но не смотришь на неё.
Tout les chemins te mène au point de départ
Все пути ведут тебя к исходной точке.
Pourquoi courir si loin dans le but de fuir le malheur
Зачем бежать так далеко, чтобы убежать от несчастья,
Quand le bonheurs n'est qu′à quelques pas
Когда счастье всего в нескольких шагах?
On se rend comte de la valeur des choses que quand on les perds
Мы осознаём ценность вещей, только когда их теряем.
Tu l'a en travers de la gorge depuis l'jardin d′Eden
Это у тебя поперёк горла со времён Эдемского сада.
Ne soit pas con, ne soit pas détestable
Не будь глупцом, не будь отвратительным
Et ne lève pas la main sur celle qui t′a toujours poussé à ne pas baisser les bras
И не поднимай руку на ту, которая всегда подталкивала тебя не опускать руки.
Tu ne sais pas ce que tu veux
Ты не знаешь, чего хочешь.
A sans cese repousser celle qui est précieuse a t'es yeux souvent tu t′en veux
Постоянно отталкиваешь ту, которая драгоценна для тебя, и часто жалеешь об этом.
Et ta façon d'agir et à l′opposé de tout ce que tu peux ressentir
И твой способ действовать противоречит всему, что ты чувствуешь.
Ce que tu veux c'est lui dire qu′elle est précieuse
Ты хочешь сказать ей, что она драгоценна.
Et ta du mal à l'imaginer avec quelqu'un d′autre
И тебе трудно представить её с кем-то другим.
De devoir admettre que tout ca n′est que de ta faute
Признать, что всё это только твоя вина.
Ce que tu devrai avant qu'il ne soit trop tard, c′est de lui dire une chose
Что ты должен сделать, прежде чем станет слишком поздно, это сказать ей одну вещь.
Et cette chose, c'est qu′elle est précieuse
И эта вещь то, что она драгоценна.





Writer(s): Aboubacar Tall, Dadju Nsungula, Robin Waiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.